Төменде әннің мәтіні берілген I'm Bored , суретші - Bonzo Dog Doo Dah Band аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bonzo Dog Doo Dah Band
At the local dance, whilst posing by the door
A largie begged: «would I come on the floor?»
Above the band, my voice was heard
Quite suddenly it had occurred to me:
I’m bored!
I’m bored with everything I touch and see
I’m bored with exposes of LSD
I’m bored with Frank Sinatra’s new LP
And so I roar (shoo-be-do-be-do)
I’m bored
Drinking different coloured wines or beers
(Chug-a-lug chug-a-lug)
Just quite frankly leaves me bored to (tears for souvenirs)
And quite apart from what one hears
I’ve been like this for years and years
You see?
Ennui
I’m bored with Mother Nature or her son
I’m bored with everything that should be done
And so, I just poke out my big red tongue and
I’m bored
I’m tired of art!
(Drawing bored)
Sex is a drag!
(In a bawdy house, I dare say.)
Awk!
Australians bore me!
(You mean the a-bore-iginals, don’t you?)
I’m bored to death!
(Like mortar board)
I am bored
This is boredom you can afford, from Cyril Bored
I hate each Julie Andrews film they’ve made
I’m just a nasty narrow-minded jade
Don’t think that I will smile at it
I’m not a weak-willed hypocrite
I’ll say: I’m bored!
I’m bored with with-it men in spotty ties
Who hum (hmm-hmm-hmm-hmm) tiresome tunes like Edelweiss
I’m bored, and when I hear it
In a trice, I shout, I’m bored!
The only thing that ever interests me…
Is ME!
(Me! Meee! Me! Me…)
Жергілікті биде, есік алдында суретке түсу
Ларги: «Мен еденге келсем бе?» — деп жалынады.
Топтың үстінде менің дауысым естілді
Кенеттен ойыма бұл келді:
Менің ішім пысты!
Мен қол тигізген және көрген нәрселерден жалықтым
Мен LSD көрсеткіштерінен жалықтым
Мен Фрэнк Синатраның жаңа ЛП-сынан жалықтым
Мен айқайлаймын (бол-бол-бо-до)
Менің ішім пысты
Түрлі түсті шараптарды немесе сыраларды ішу
(Чуг-а-луг чуг-а-луг)
Шынымды айтсам, мені жалықтырады (сувенирлер үшін көз жасым)
Және естігеннен мүлдем бөлек
Мен жылдар мен жылдар бойы осылай болдым
Көріп тұрсың?
Эннуи
Табиғат анадан немесе оның ұлынан жалықтым
Мен істеу керек нәрселердің барлығынан жалықтым
Сөйтіп, мен үлкен қызыл тілімді шығардым
Менің ішім пысты
Мен өнерден шаршадым!
(Сурет салу жалықтырды)
Жыныстық сүйрету жүргізу!
(Бавны үйінде, мен айтамын.)
Ой!
Австралиялықтар мені жалықтырды!
(Сіз a-bore-iginals дегенді айтасыз, солай емес пе?)
Мен өлгенше жалықтым!
(Миномет тақтасы сияқты)
Менің ішім пысты
Кирилл Боред жазған бұл жалықтыру
Мен Джули Эндрюс түсірген әрбір фильмді жек көремін
Мен жай ғана жаман ойлы нефритпін
Мен оған күлемін деп ойламаңыз
Мен ерік-жігері әлсіз екіжүзді емеспін
Мен айтамын: мен жалықтым!
Мені дақ галстук киген еркектерден жалықтым
Эдельвейс сияқты жалықтыратын әуендерді кім ызылдайды (мм-хмм-хмм-хмм).
Мен оны естігенде жалықтым
Бірден айқайлаймын, жалықтым!
Мені қызықтыратын жалғыз нәрсе...
МЕН!
(Мен! Меи! Мен! Мен...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз