Төменде әннің мәтіні берілген Пустое сердце , суретші - Blondrock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blondrock
Одиночество и ничего кроме
Мы давно с тобою ходим по кромке
И на наших шеях туже веревки
Так неловко
Мы пытаемся любить.
Мы давно с тобой заложники боли
И надеждами друг друга неволим,
Но скажи мне, нелюбимый, доколе
Мы с тобою
Будем прошлым дорожить?!
Не надо слов, не надо слез
Не надо больше ничего!
Спасаюсь бегством
Я закрываю на засов
Пустое и нелюбящее сердце.
Пустое сердце…
И неважно, кто последний, кто первый
У кого из нас невыдержат нервы
Хватит ждать до воскресения вербы
Просто надо нам друг друга отпустить
Не жалеть и не винить и не плакать
Ни к чему нам эта глупая слякоть
Хватит ждать на небе новые знаки
Просто надо нам друг друга отпустить
Не надо слов, не надо слез
Не надо больше ничего!
Спасаюсь бегством
Я закрываю на засов
Пустое и нелюбящее сердце.
Пустое сердце…
Жалғыздық және басқа ештеңе
Біз сіздермен көптен бері шет жағалап келеміз
Ал біздің мойнымызда арқандар қаттырақ
сондай ыңғайсыз
Біз сүюге тырысамыз.
Біз сіздермен ұзақ уақыт азаптың кепілі болдық
Бір-бірінің үміті ақталмаған,
Бірақ маған айт, сүймеген адам, қанша уақытқа дейін
Біз сенімен біргеміз
Өткенді бағалайық!
Сөз қажет емес, көз жасы қажет емес
Басқа ештеңе керек емес!
Мен өмірім үшін жүгіремін
Мен бұрап жатырмын
Бос және сүймейтін жүрек.
Бос жүрек…
Ал кімнің соңғы, кім бірінші екені маңызды емес
Қайсымыз жүйкеге шыдамаймыз
Талдың қайта тірілгенін күтуді доғар
Біз тек бір-бірімізді босатуымыз керек
Өкінбеңіз және кінәламаңыз және жыламаңыз
Бізге бұл ақымақ лайдың керегі жоқ
Аспандағы жаңа белгілерді күтуді тоқтатыңыз
Біз тек бір-бірімізді босатуымыз керек
Сөз қажет емес, көз жасы қажет емес
Басқа ештеңе керек емес!
Мен өмірім үшін жүгіремін
Мен бұрап жатырмын
Бос және сүймейтін жүрек.
Бос жүрек…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз