Tovarasilor - Bitza, Raku, Dj Dox
С переводом

Tovarasilor - Bitza, Raku, Dj Dox

Альбом
Sevraj
Год
2004
Язык
`румын`
Длительность
232250

Төменде әннің мәтіні берілген Tovarasilor , суретші - Bitza, Raku, Dj Dox аудармасымен

Ән мәтіні Tovarasilor "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tovarasilor

Bitza, Raku, Dj Dox

Оригинальный текст

Spun acestea,

Sa te invat nu sa ma razbun,

Nu, nu e fi om,

Tocmai pentru ca are suflet bun,

Fiecare palma luata pe alta cai e data,

Fiecare palma data o iei de zece ori odata,

Venerand imaginea, n-am ceas ****,

Plimbarile cu masina si iesirile in oras,

Cei pe care ii ranim suntem chiar noi,

Cunosc multi *** ca tine

De cand erau tineri

Care nu au mai fost la fel dntr-o joi sau vineri,

De aceea zic ca ai grija

Ca raul facut se intoarce inapoi

Pe urmele tale ca un roi de bumerange,

In mare, prietenul e adevarat

Pentru ca ti-a fost alatrui cand nu ai avut nimic de dat

Pe cine ai langa tine acum,

Tu sa bagi de seama ca daca dispare maine

Ai sa vezi ce mult inseamna,

2x ***REFREN***

Multi prieteni, putine suflete,

Multe lacrimi putine zambete,

Sunt curios cate trebuie sa trag

Cand tovarasii sunt primii care iti dau in cap

Avem un corp si teoretic un suflet,

iti pare totul la inceput perfect,

E bine ca am lamurit teoria,

Ca deobicei mai greu cu practica,

Nu poti sa mai faci nimic fara sa te arda un amic,

Nu poti sa ai incredere in cineva fara sa te intrebi cat o sa pierzi din asta,

Toti iti sunt tovarasi, o auzi intr-una, s-au pisat pe tine cand au intalnito pe

vreuna,

Chiar daca o stie doar de o luna

Si o stea cu ea inca o luna impreuna,

Sclavul femeii e jumatate mort

Ca roata se intoarce fara prea mult efort,

Fara iubirea ei vesnica e rau,

Dar mai rau e ca e gol in jurul tau,

Primul prieten, ultiumul dusmanm

Toti gasesc un mod de a te folosi spontan,

De la an la an, tot mai multe pretentii

Toti sunt plini de bune intentii,

Nu pot sa inteleg, poti sa imi explici pana maine,

Cand ai impartit cu un frate un salam si un paine,

Cum e posibil ca acel cineva

Sa fie primul care iti tranteste in fata, usa

Invidie, ura, de multe ori prostie,

Astea-s coordonatele dintr-o tovarasie,

Stau si ma intreb plin de dezgust,

Daca nu vati vandut sufletul la diavol, ca in Faust

multi prieteni, putine suflete, multe lacrimi, putine zambete

sunt curios cate trebuie sa trag cand tovarasii sunt primii care iti dau in cap

2x ***REFREN***

Multi prieteni, putine suflete,

Multe lacrimi putine zambete,

Sunt curios cate trebuie sa trag

Cand tovarasii sunt primii care iti dau in cap

Sper sa va fie de folos, am facut cum am stiut eu mai bine, nu am fost sigur pe

2 cuvinte pe care nu le-am introdus, in locul lor am pus *** cine le stie e

liber sa ma corecteze :)

succes.

MihaЇ Albu

Перевод песни

Олар айтады,

Саған кек алмауды үйретейін,

Жоқ, бұл адам болу емес,

Дәл оның жаны жақсы болғандықтан,

Әрбір шапалақ басқа жолмен беріледі,

Сіз әр шапалақты бір уақытта он рет аласыз,

Бейнеге табынып, сағатым жоқ ****,

Қалада көлікпен жүру және серуендеу,

Бізді ренжіткендер – өзіміз,

Мен сен сияқты көптерді білемін

Олар жастайынан

Бейсенбіде немесе жұмада бірдей болмады,

Сондықтан сақ бол деп айтамын

Жасалған жамандық қайтып келеді

Бумерангтардың тобырындай ізіңмен,

Жалпы алғанда, дос шын

Өйткені берер ештеңең болмаған кезде ол сенікі еді

Қазір кімнің қасындасың?

Ертең ол жоғалып кетсе түсінесің

Оның қаншалықты маңызды екенін көресіз,

2x *** ХОР ***

Достар көп, жан аз,

Көп көз жас, аз күлімдеу,

Маған қанша түсіру керек екені қызық

Жолдастарың бірінші басыңды ұрғанда

Бізде тән және теориялық жан бар,

Басында бәрі тамаша болып көрінеді,

Мен теорияны нақтылағаным жақсы,

Әдеттегідей жаттығу қиынырақ,

Досыңды күйдірмей ештеңе істей алмайсың,

Сіз қанша жоғалтамын деп ойламай, біреуге сене алмайсыз.

Олардың барлығы сенің жолдастарың, оны бір жерден естисің, кездескен кезде олар саған ренжіпті

кез келген

Ол оны бір ай ғана білсе де

Және ол онымен тағы бір ай болды.

Әйелдің күңі жартылай өлген

Доңғалақ көп күш жұмсамай айналады.

Оның мәңгілік махаббаты болмаса жаман,

Ең сорақысы, айналаң бос,

Бірінші дос, соңғы жау

Барлығы сізді өздігінен пайдаланудың жолын табады,

Жылдан-жылға жалтақтаулар көбейіп келеді

Олардың бәрі жақсы ниетке толы,

Мен түсінбеймін, ертеңге дейін маған түсіндіре аласыз

Ағайынмен салями мен нанды бөліскенде,

Біреу қалай болуы мүмкін

Алдыңыздағы есікті бірінші болып тарс етіңіз

Қызғаныш, жек көрушілік, жиі ақымақтық,

Бұл жолдастың координаталары,

Мен отырмын және жиіркенішпен таң қаламын,

Фаусттағыдай жаныңды шайтанға сатпасаң

достар көп, жан аз, көз жасы көп, күлкі аз

Менің жолдастарым бірінші болып сенің басыңнан ұрса, мен қанша атуым керек екен деген қызық.

2x *** ХОР ***

Достар көп, жан аз,

Көп көз жас, аз күлімдеу,

Маған қанша түсіру керек екені қызық

Жолдастарың бірінші басыңды ұрғанда

Сізге пайдалы деп үміттенемін, мен өзім білетіндей жасадым, мен сенімді емеспін

Мен кірмеген 2 сөзді орнына қоямын *** кім біледі

мені түзетуге тегін :)

жетістік.

МихаЇ Альбу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз