Oh Industry - Bette Midler
С переводом

Oh Industry - Bette Midler

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
244730

Төменде әннің мәтіні берілген Oh Industry , суретші - Bette Midler аудармасымен

Ән мәтіні Oh Industry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oh Industry

Bette Midler

Оригинальный текст

I am the captain and this is my shrine.

Lord of the manor.

see what I leave behind.

River in flames, cities on fire.

Yes, Im a relic trapped in the wire.

Hydrogen fuel, it burns so clean,

Throbs in the veins;

a mother lovin machine.

She is my wife.

her mechanical heart

Constantly serving til death do us part.

Now a glorious war draws to a close.

The yellow winds blow.

and I have to know.

Oh industry, whatever will become of me?

Soon the cruel rains will start.

Is it true we must part company?

Oh industry, whatever will become of me?

What have I ever done?

Where did I go wrong?

Joined at the hip;

pain, hunger and i,

Leave our gift to the world neath the phosphorous sky.

A labor of love is the truest of all.

But will I be forsaken after the fall?

Now a glorious war draws to a close.

The yellow winds blow.

and I have to know.

Oh industry, whatever will become of me?

Nothing after the flood but the fire and the muds prophecy.

Oh industry, whatever will become of me?

Of me?

Industry, charity, faith, hope.

Industry, charity, faith, hope.

Industry, charity, faith, hope.

Industry, charity, faith, hope.

Industry, charity, faith, hope

Перевод песни

Мен капитанмын және бұл менің ғибадатханам.

Манордың қожасы.

артымда не қалдырғанымды қараңыз.

Өртке оранған өзен, отқа оранған қалалар.

Ия, мен сымға тиелген реликпін.

Сутегі отыны, ол өте таза жанады,

Тамырлардағы дірілдер;

 ананы жақсы көретін машина.

Ол менің әйелім.

оның механикалық жүрегі

Өлімге дейін үздіксіз қызмет ету бізді жарады.

Енді даңқты соғыс жақынға жақындады.

Сары желдер соғады.

және мен білуім керек.

Уа, индустрия, менімен не болады?

Көп ұзамай жауын жауады.

Бұл рас па, біз компанияны бөлуіміз керек пе?

Уа, индустрия, менімен не болады?

Мен не істедім?

Мен қайда қателестім?

Жамбас    бірікті;

ауырсыну, аштық және мен,

Біздің сыйлықты фосфорлы аспан астындағы әлемге қалдырыңыз.

Махаббаттың еңбегі - бәрінің тапшылығы.

Бірақ мен құлағаннан кейін қалаймын ба?

Енді даңқты соғыс жақынға жақындады.

Сары желдер соғады.

және мен білуім керек.

Уа, индустрия, менімен не болады?

Су тасқынынан кейін от пен лайдан басқа ештеңе жоқ.

Уа, индустрия, менімен не болады?

Мені?

Өнеркәсіп, қайырымдылық, сенім, үміт.

Өнеркәсіп, қайырымдылық, сенім, үміт.

Өнеркәсіп, қайырымдылық, сенім, үміт.

Өнеркәсіп, қайырымдылық, сенім, үміт.

Өнеркәсіп, қайырымдылық, сенім, үміт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз