Төменде әннің мәтіні берілген Love Me With a Feeling , суретші - Bette Midler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bette Midler
«All right!
She’s gonna sing!»
«All right, we all turn to page 438.
Now, you know we all gonna sing along.
Oh, I do love a revue.»
Ohhhhhh!
You know, women don’t like this woman,
'cause I always speak my mind.
But the men ain’t crazy about me,
'cause I love to take my time.
If you’re gonna love this woman,
gotta love me with a thrill,
'cause, baby, if you don’t,
I gotta find a man who will.
Love me with a feeling.
You got to love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you don’t love me at all.
You know, I’m the kind of woman,
I don’t want no halfway stuff.
If you’re gonna turn me loose, baby,
be sure I had enough.
You know, the cops once took me in,
but I did not need the bail.
I just shook it for the judge and he,
he put that cop in jail.
You got to love me with a feeling.
You got to love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you don’t love me at all.
«All right, Milledge, this one’s for you.»
There was one cat who could not make it,
and Milledge was his name.
The only cat I ever knew
who left before he came.
There he’s a-standing,
drinkin' pop from a paper cup.
But when it’s time for gettin' down,
Milledge can not get it up!
You gotta love me with a feelin'.
Yeah, love, love me with a feelin'.
You got to love me with a feelin',
or you can’t love me at all.
«Бәрі жақсы!
Ол ән салады!»
«Барлығы, біз барлығымыз 438-беттен бастаймыз.
Енді бәріміз бірге ән айтатынымызды білесіз.
О, мен ревюді жақсы көремін.»
Оххххх!
Білесің бе, әйелдер бұл әйелді ұнатпайды,
'себебі мен әрқашан өз ойымды айтамын.
Бірақ ерлер мен үшін ессіз емес,
'себебі мен уақытымды алғанды жақсы көремін.
Бұл әйелді жақсы көретін болсаңыз,
Мені толқумен сүю керек,
'себебі, балам, егер олай болмаса,
Мен болатын адам табуым керек.
Мені сезіммен сүй.
Сіз мені бір сезіммен сүюіңіз керек.
Сіз мені бір сезіммен сүюіңіз керек,
немесе сен мені мүлдем сүймейсің.
Білесің бе, мен осындай әйелмін,
Маған жартылай заттар жоқ.
Мені босата кетсеңіз, балақай,
Менің жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Білесің бе, бірде мені полицейлер ішке кіргізді.
бірақ маған кепіл қажет емес еді.
Мен оны төреші үшін сілкіп қойдым, ол:
Ол бұл полицияны түрмеге жапты.
Сіз мені сезіммен сүюіңіз керек.
Сіз мені бір сезіммен сүюіңіз керек.
Сіз мені бір сезіммен сүюіңіз керек,
немесе сен мені мүлдем сүймейсің.
«Жарайды, Милледж, бұл сізге арналған».
Бір мысық үлгере алмаған,
Оның аты Милледж болды.
Мен білетін жалғыз мысық
ол келгенге дейін кетіп қалған.
Міне, ол тұр,
қағаз кеседен ішу.
Бірақ түсу уақыты келгенде,
Милледж оны көтере алмайды!
Сіз мені бір сезіммен жақсы көруіңіз керек.
Иә, сүй, мені бір сезіммен сүй.
Сіз мені бір сезіммен сүюіңіз керек,
немесе сен мені мүлдем сүй алмайсың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз