Төменде әннің мәтіні берілген Delta Dawn , суретші - Bette Midler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bette Midler
She was forty-one, her daddy still called her baby
And everyone in Brownsville thinks she’s crazy
'Cause she walks to the station with a suitcase in her hand
See she’s, she’s looking for a mysterious dark haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid your eyes upon
But a man of low degree stood right by her side
And he promised he would take her for his bride
Oh, and Delta Dawn, what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today, yeah
To take you to his mansion in the sky?
Oh, Delta Dawn, what’s that flower you got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today
To take you to his mansion in the sky?
Delta Dawn, what’s that flower you got on, girl?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today?
Gonna take you to his mansion in the sky
Delta Dawn, what’s that flower you’ve got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he you here today?
He’s gonna take you to his mansion in the sky
To take you to his mansion, oh, can’t wait to go in the sky
He’s gonna take you, gonna take you
He’s gonna take you to his mansion
He’s gonna take you, gonna take you
He’s gonna take you to his mansion
He’s gonna take you
He’s gonna take you
He’s gonna take you
Take me, take me to his mansion
He promised me a mansion in the sky
Take me to the sky
He’s gonna take you
He’s gonna take you
He’s gonna take you
Take me, take me, take me
Why won’t you take me to your mansion?
He promised me a mansion in the sky
Why don’t you take me to the sky?
Ол қырық бірде еді, әкесі әлі баласын шақырады
Браунсвиллдегілердің бәрі оны жынды деп ойлайды
Себебі ол қолында чемоданмен вокзалға барады
Қараңызшы, ол жұмбақ қара шашты ер адамды іздеп жүр
Жас кезінде олар оны Дельта таңы деп атады
Сіз көрген ең әдемі әйел
Бірақ оның жанында төмен дәрежелі адам тұрды
Және ол оны қалыңдығына аламын деп уәде берді
О, және Delta Dawn, сенде қандай гүл бар?
Бұл өткен күндердің солған раушан болуы мүмкін бе?
Ол сені бүгін осында кездестірді деп айтқаныңды естідім бе, иә
Сізді оның аспандағы сарайына апару үшін бе?
О, Delta Dawn, сенде қандай гүл бар?
Бұл өткен күндердің солған раушан болуы мүмкін бе?
Ол сені бүгін осында кездестірді деп айтқаныңды естідім бе?
Сізді оның аспандағы сарайына апару үшін бе?
Delta Dawn, сенің үстіндегі гүлің қандай, қыз?
Бұл өткен күндердің солған раушан болуы мүмкін бе?
Ол сені бүгін осында кездестірді деп айтқаныңды естідім бе?
Мен сені оның аспандағы сарайына апарамын
Delta Dawn, сенде қандай гүл бар?
Бұл өткен күндердің солған раушан болуы мүмкін бе?
Мен сені бүгін осында деп айтқаныңды естідім бе?
Ол сені аспандағы сарайына апарады
Сізді оның зәулім үйіне апару үшін, аспанға шығуды шыдамаймын
Ол сені алып кетеді, сені алады
Ол сені өз үйіне апарады
Ол сені алып кетеді, сені алады
Ол сені өз үйіне апарады
Ол сені алып кетеді
Ол сені алып кетеді
Ол сені алып кетеді
Мені апарыңыз, оның сарайына апарыңыз
Ол маған аспандағы сарайды уәде етті
Мені аспанға ал
Ол сені алып кетеді
Ол сені алып кетеді
Ол сені алып кетеді
Мені ал, мені ал, мені ал
Неге мені өз үйіңе апармайсың?
Ол маған аспандағы сарайды уәде етті
Неге мені аспанға алмайсың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз