Төменде әннің мәтіні берілген M la maudite , суретші - BB Brunes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BB Brunes
C’est qu’il nous prend bien trop de place
Ce mal sans nom que l’on se passe
À finir par terre et à sourire
À se foutre en l’air, à toujours fuir
Mais à lui donner bien trop de place
Il ne tarderait à faire surface
Ce mal sans nom, si tu t’enfuis
Ce mal sans nom, loin de la nuit
Oh, mon ami, temps qui passe
Tourne, tourne, tourne et jamais ne te lasse
Dis-moi comment fais-tu?
Je vois souvent cette fille qui passe
Qui jamais ne se retourne ni me regarde en face
Je me dis: «Aime la maudite "
C’est qu’il nous tient bien trop en place
Ce mal sans nom, oui, qui me glace
À finir par terre et à sourire
Changer d’atmosphère et à tout prix
Tout faire pour que tu ne t’effaces
J’te ferai les plus belles grimaces
On se foutra en l’air si t’as envie
Tant pis pour l’enfer, mais je t’en prie
Si l’on faisait pile ou face
T’es peut-être la plus belle et moi, je suis ta glace
Ça, ça n’a pas de prix
Je vois souvent cette vie qui passe
Qui jamais ne se retourne ni me regarde en face
C’est de ta faute M. La Maudite
Nous sommes maintenant ces gens qui passent
Qui jamais ne se retourne ni se regarde en face
Qui ne se seront jamais vu
J’ai peur souvent, mais toi qui passes
Je t’en prie reste un peu avec moi sur la place
Nous ne serons jamais plus perdus
Ол біздің кеңістігімізді тым көп алып жатыр
Біз өтіп жатқан бұл атаусыз зұлымдық
Аяқтау үшін еденде және күлімдеу
Былау үшін, әрқашан қашып кетіңіз
Бірақ оған тым көп орын беру
Оның бетіне шығуға көп уақыт кетпес еді
Бұл аты жоқ зұлымдық, қашсаң
Бұл атаусыз зұлымдық, түннен алыс
О, досым, уақыт өтіп жатыр
Айналыңыз, айналдырыңыз, айналдырыңыз және ешқашан шаршамаңыз
Айтыңызшы, сіз қалайсыз?
Сол қыздың өтіп бара жатқанын жиі көремін
Ешқашан бұрылмайтын, бетіме қарамайтын
Мен «қарғыс атқан адамды сүй» сияқтымын
Бұл бізді орнында тым көп ұстайды
Бұл атаусыз зұлымдық, иә, мені тоңдырады
Аяқтау үшін еденде және күлімдеу
Атмосфераның өзгеруі және бәрібір
Сіз жоғалып кетпес үшін бәрін жасаңыз
Мен сендерге ең әдемі жүздерді жасаймын
Қаласаңыз, біз бұзамыз
Тозақ үшін өте өкінішті, бірақ өтінемін
Егер біз тиынды аударсақ
Мүмкін сен ең сұлусың, ал мен сенің балмұздағыңмын
Бұл баға жетпес нәрсе
Мен бұл өткінші өмірді жиі көремін
Ешқашан бұрылмайтын, бетіме қарамайтын
Қарғыс атқан мырза сіз кінәлісіз
Біз қазір сол өтіп бара жатқан адамдармыз
Ешқашан бұрылмайтын, бетіне қарамайтын
Бір-бірін ешқашан көрмеген адам
Мен жиі қорқамын, бірақ өтіп бара жатқандар
Өтінемін, менімен алаңда біраз уақыт болыңыз
Біз енді ешқашан жоғалмаймыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз