Төменде әннің мәтіні берілген Cavalier noir , суретші - BB Brunes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BB Brunes
En ce mois de décembre
Ô grand druide
Entends la prière
D’un témoin de la providence
D’un candide
Enfant du mystère
Sur un goût de vodka orange
Je me dis que c’est de dérision
Dans quelle confrérie je me rangerai
Suis-je des mauvais, des bons?
Moi, je suis las,
Las de vivre de je ne sais pas
Quand rien ne se dit ici bas
Loin des dires de l’au-delà
Après tout las
De mon sort
Blasé d'être un roi
Sans sa reine
Que jamais il ne trouva
Cavalier seul il demeura
En ce mois de décembre
J’appuie sur l’accélérateur
En ce mois de descente
Ô grand druide
Ô grand créateur
Je suis las,
Las de vivre de je ne sais pas
Quand rien ne se dit ici bas
Loin des dires de l’au-delà
Après tout las
De mon sort
Blasé d'être un roi
Sans sa reine
Que jamais il ne trouva
Cavalier seul il demeura
Un relent de vodka dérange ma conduite
Me vint une vision
Sur un fond, lyriques louanges
Qui me font perdre la raison
Pardonnez mes crimes, mes offenses
Et ma tumultueuse direction
En ce mois de décembre,
Je souris et je monte le son
Car …
Je suis las,
Las de vivre de ne sais pas
Quand rien ne se dit ici-bas
Loin des dires de l’au-delà
Après tout las
De mon sort
Blasé d'être un roi
Sans sa reine
Non jamais il ne trouva
Cavalier seul il demeura
Cavalier seul dans la nuit noire
Cavalier seul dans la nuit noire
Осы желтоқсан айында
О, ұлы друид
Намазды тыңда
Тәңір куәгерінен
ашықтан-ашық
Жұмбақ бала
Апельсин арақтың дәміне қарай
Бұл әзіл деп ойлаймын
Қай бауырластыққа қосыламын
Мен жаманмын, жақсымын ба?
Мен, мен шаршадым,
Бірге тұрудан шаршадым, білмеймін
Бұл жерде ештеңе айтылмаған кезде
Арттағылардың сөзінен алыс
Шаршаған соң
Менің тағдырымнан
Патша болудан жалықты
Оның ханшайымысыз
Ол ешқашан таппаған
Шабандоз жалғыз қалды
Осы желтоқсан айында
Мен газды басамын
Бұл туылу айында
О, ұлы друид
Уа, ұлы жаратушы
Мен шаршадым,
Бірге тұрудан шаршадым, білмеймін
Бұл жерде ештеңе айтылмаған кезде
Арттағылардың сөзінен алыс
Шаршаған соң
Менің тағдырымнан
Патша болудан жалықты
Оның ханшайымысыз
Ол ешқашан таппаған
Шабандоз жалғыз қалды
Арақтың иісі көлік жүргізуімді бұзады
Маған аян келді
Фондағы, лирикалық мақтау
Бұл менің ақылымды жоғалтады
Менің күнәларымды, күнәларымды кешір
Ал менің дүбірлі бағытым
Осы желтоқсан айында
Мен жымиып, дыбысты күшейтемін
Өйткені…
Мен шаршадым,
Білмей өмір сүруден шаршадым
Бұл жерде ештеңе айтылмаған кезде
Арттағылардың сөзінен алыс
Шаршаған соң
Менің тағдырымнан
Патша болудан жалықты
Оның ханшайымысыз
Жоқ ол ешқашан таппаған
Шабандоз жалғыз қалды
Қараңғы түнде жалғыз шабандоз
Қараңғы түнде жалғыз шабандоз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз