Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens
С переводом

Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens

Альбом
Le grand H de l'homme
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
195330

Төменде әннің мәтіні берілген Du pain pour les réveille-matin , суретші - Barbara Weldens аудармасымен

Ән мәтіні Du pain pour les réveille-matin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Du pain pour les réveille-matin

Barbara Weldens

Оригинальный текст

Il ne fait pas bon laisser venir la nuit sans toi

Car, si tant que le jour brille ça va

Quand tombe le soir sans toi

J’ai froid

J’ai peur du noir sans toi

Je perds l’espoir sans toi

Et pour conjurer les monstres

Sous mon lit de ton absence

Je rêve

Que je mange des oiseaux

Je rêve

Que je suis un corbeau

Je rêve

Que je piétine mes propres pas

Je rêve

Vraiment bizarre sans toi

Je rêve

Que mon réveil à faim

Sans trêve

Me réclame un bon de pain

Je rêve

Que les arbres picolent

Leur sève

Cannibales beuveries arboricoles

Dans mon esprit décadent si fort l’absurde se bouscule

Que ma cervelle se répand en milliers d’idées ridicules

Je suis folle

Et j'écris des conneries quand t’es pas là

Je suis comme sous extasy quand t’es pas là

Et plus la nuit avance

Et plus le manque de toi me fait entrer en transe

Je danse

Un tango avec mon stylo

Je pense

Que j’ai oublié mon cerveau

En France

À Paris dans un caniveau

L’absence a des effets très rigolos

Je ris

Avec mon réveil qui me dit

Qu’il a

Toujours envie d’un peu de mie

J’me dis

Qu’il faut garder les miettes pour lui

J’me dis

Que j’ai un peu faim moi aussi

Jusqu'à ce que le matin de mes désirs me délivre enfin

Et avec le premier soleil de la journée tu me reviens

Enfin

Je n’ai plus peur des monstres quand t’es là

Je ne veux plus bouffer d’oiseaux quand t’es là

Et plus tu me prends dans tes bras

Et plus je me blottis tout contre toi

Reste

Sens-tu comme j’ai eu mal sans toi?

Reste

Et plus jamais ne fais ça

Reste

Tu sais je meurs la nuit sans toi

Reste

Et plus jamais ne t’en vas

Reste

Je suis prête à n’importe quoi

Reste

J’ai tant besoin que tu sois là

Reste

Et je t’expliquerai pourquoi du pain

Bloque les rouages du réveille-matin

Перевод песни

Сенсіз түннің өтуіне жол беру жақсы емес

Себебі күн жарқырап тұрса, бәрі жақсы

Сенсіз түн батқанда

Мен тоңдым

Сенсіз қараңғыдан қорқамын

Сенсіз үмітімді үземін

Және құбыжықтардан қорғау үшін

Сенің жоқтығымның төсегімнің астында

мен армандаймын

Мен құстарды жеймін

мен армандаймын

Менің қарға екенімді

мен армандаймын

Мен өз қадамдарымды таптаймын

мен армандаймын

Сенсіз шынымен біртүрлі

мен армандаймын

Менің аш оятқышым

Ешқандай бітім жоқ

Менен нанға арналған ваучер сұраңыз

мен армандаймын

Ағаштар көгерсін

Олардың шырыны

Ағаш ішетін каннибалдар

Менің құлдыраған санамда абсурдтық шайқастар соншалықты күшті

Менің миым мыңдаған күлкілі идеяларға төгілсін

мен жындымын

Ал мен сен жоқ кезде боқтық жазамын

Сен жоқ кезде мен экстаз сияқтымын

Ал түн соғұрлым алға жылжиды

Ал сенің жоқтығым мені трансқа түсіреді

мен билеймін

Қаламым бар танго

Мен ойлаймын

Мен миымды ұмыттым

Францияда

Парижде шұңқырда

Жоқтың өте күлкілі әсерлері бар

мен күлемін

Маған айтып тұрған оятқышпен

оның бар екенін

Әрқашан кішкене үгіндіні қалайды

Мен өзім айтамын

Сіз оған үгінділерді сақтауыңыз керек

Мен өзім айтамын

Менің де қарным аздап ашты

Менің қалауымның таңы мені құтқарғанға дейін

Күннің алғашқы шуағымен сен маған қайтасың

Ақырында

Сен барда мен енді құбыжықтардан қорықпаймын

Сен барда мен енді құс жегім келмейді

Ал сен мені көбірек құшақтайсың

Ал мен сені көбірек құшақтаймын

Қалыңыз

Сенсіз қалай қиналғанымды сезесің бе?

Қалыңыз

Және оны енді ешқашан жасама

Қалыңыз

Сенсіз түнде өлетінімді білесің

Қалыңыз

Және енді ешқашан кетпе

Қалыңыз

Мен бәріне дайынмын

Қалыңыз

Сен маған қатты керексің

Қалыңыз

Ал мен саған нанның себебін айтайын

Оятқыштың тістерін блоктайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз