Төменде әннің мәтіні берілген Act Ii: Finale , суретші - Barbara Cook, Robert Preston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara Cook, Robert Preston
While a hundred and ten cornets played the air…
Then I modestly took my place
As the one and only bass
Then I oompa’d up and down the square
Good night my someone
Good night my love
With a hundred and ten cornets right behind
Our star is shining
It’s brightest light
There were horns
Of every shape and kind…
Sweet dreams be yours dear
If dreams there be
While a hundred and ten cornets played the air
I wish I may
And I wish I might
Now good night
My someone
Good night.
Жүз он корнет эфирде ойнап жатқанда…
Содан кейін мен өзімнің орнымды алдым
Жалғыз басс ретінде
Содан кейін мен алаңда жоғары-төмен жүрдім
Қайырлы түн менің адамым
Қайырлы түн сүйіктім
Артында жүз он корнет бар
Жұлдызымыз жарқырап тұр
Бұл ең жарқын жарық
Мүйіздер болды
Кез келген пішін мен түрдегі…
Тәтті армандар сізді болсын
Армандар болса
Жүз он корнет эфирде ойнаған кезде
Мен болғанымды қалаймын
Мен болғанымды қалаймын
Енді қайырлы түн
Менің адамым
Қайырлы түн.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз