Төменде әннің мәтіні берілген The Music Man: Goodnight My Someone (Marian) , суретші - Robert Preston, Eddie Hodges, Barbara Cook аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Preston, Eddie Hodges, Barbara Cook
Goodnight, my someone
Goodnight, my love
Sleep tight, my someone
Sleep tight, my love
Our star is shining it’s brightest light
For goodnight, my love, for goodnight
Sweet dreams be yours, dear
If dreams there be
Sweet dreams to carry you close to me
I wish they may and I wish they might
Now goodnight, my someone, goodnight
True love can be whispered from heart to heart
When lovers are parted they say
But I must depend on a wish and a star
As long as my heart doesn’t know who you are
Sweet dreams be yours dear
If dreams there be
Sweet dreams to carry you close to me
I wish they may and I wish they might
Now goodnight, my someone, goodnight
Goodnight
Goodnight
Қайырлы түн, менің адамым
Қайырлы түн сүйіктім
Тыныш ұйықта, менің адамым
Тыныш ұйықта, сүйіктім
Біздің жұлдыз жарқырап тұр, оның ең жарқын жарығы
Қайырлы түн, сүйіктім, қайырлы түн
Тәтті армандар сенікі болсын, қымбаттым
Армандар болса
Тәтті армандар сені жаныма жақын талады
Мен болса екен деймін және болса екен деймін
Қайырлы түн, менің біреуім, қайырлы түн
Шынайы махаббатты жүректен жүрекке сыбырлауға болады
Ғашықтар ажырасқанда айтады
Бірақ мен қалау мен жұлдызға тәуелді болуым керек
Жүрегім сенің кім екеніңді білмейінше
Тәтті армандар сізге болсын
Армандар болса
Тәтті армандар сені жаныма жақын талады
Мен болса екен деймін және болса екен деймін
Қайырлы түн, менің біреуім, қайырлы түн
Қайырлы түн
Қайырлы түн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз