Төменде әннің мәтіні берілген Ледена кралица , суретші - Азис аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Азис
На къде душата ми да бяга,
и къде да скрия своите сълзи?
Като лист от вятъра отвяна,
падна и във бездната сърцето ми.
Тя открадна любовта ми,
влезе даже и в дома ми,
покорен от нейното лице.
Дяволски те обладава
и ума ти замъглява,
тя играе с твоето сърце!
Припев:
Тя не може да обича
не познава любовта
и по устните с отрова
от усмивка ни следа.
Тя не може да обича
не познава любовта
като ледена кралица
вледенява те в страстта.
Ако някой ден за теб забрави,
ще те чакам тук смитена и добра.
И от нейните лъжи опарен
в моите очи ще видиш любовта.
Тя открадна любовта ми,
влезе даже и в дома ми,
покорен от нейното лице.
Дяволски те обладава
и ума ти замъглява,
тя играе с твоето сърце!
Қайда қашады жаным,
ал көз жасымды қайда жасырайын?
Жел ұшып кеткен жапырақтай,
менің де жүрегім шыңырауға түсті.
Ол менің махаббатымды ұрлады,
тіпті менің үйіме де кірді,
оның бетіне бағынды.
Ол сені тозақтай иемденеді
ал ойың бұлыңғыр,
ол сенің жүрегіңмен ойнайды!
Хор:
Ол сүйе алмайды
махаббатты білмейді
және ерінде улы
ізімізден күлкі.
Ол сүйе алмайды
махаббатты білмейді
мұз ханшайымы сияқты
сізді құмарлықпен тоңдырады.
Бір күні сені ұмытса,
Мен сізді осы жерде жақсы және жақсы күтемін.
Және оның өтіріктеріне күйіп кетті
менің көз алдымда сен махаббатты көресің.
Ол менің махаббатымды ұрлады,
тіпті менің үйіме де кірді,
оның бетіне бағынды.
Ол сені тозақтай иемденеді
ал ойың бұлыңғыр,
ол сенің жүрегіңмен ойнайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз