La curita - Aventura
С переводом

La curita - Aventura

Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
201260

Төменде әннің мәтіні берілген La curita , суретші - Aventura аудармасымен

Ән мәтіні La curita "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La curita

Aventura

Оригинальный текст

Hoy te quiero mas

Y te olvido menos

Apenas te fuiste

Y estoy desecho

Mi cielo se nubla

Cuando no te tengo…

Esta adversidad se siente en mi alcoba

Como te lo expreso

Solo hablo un idioma

Y con la misma voz que siempre te implora

Devuelveme tu amor aunque sea unas horas

Yo no tengo vida

Tu la empacaste

Junto a las maletas

Sin una despedida

Y hoy mi corazon

De este mundo loco

No encuentra salida

(y tu)

Tienes la curita

De mi herida

(Ven que estoy sangrando)

Esta situation

Se pone muy grave

Mi corazoncito esta vulnerable

Y a mi ya no me importa

Quien era el culpable

Extraño tu cuerpo

Aunque ya no es mio

Desde tu partida

Aqui hay un vacio

Y en este verano

Sin el calor de tus besos

Siento frio

Tu te llevaste hasta

El perrito de la casa

Que dormia conmigo

Yo no tengo vida

Tu la empacaste

Junto a las maletas

Sin una despedida

Y hoy mi corazon

De este mundo loco

No encuentra salida

(y tu)

Tienes la curita

De mi herida

(Ven que estoy sagrando)

(So nasty)

(Ay dios)

(ah uh)

Desde que te fuiste niña

Todo se perdio

La escencia con el equipaje

Se desvanecio

Y el aroma de la flor

Tambien vio el dolor

Yo, yo no tengo vida

Tu las empacaste junto las maletas

Sin una despedida

Y hoy mi corazon

De este mundo loco

No encuentra salida

(y tu)

Tienes la curita

De mi herida

(Ven que estoy sagrando)

Y estoy sagrandooo

(yo no tengo vida)

El dia de tu partida mi mundo se derrumbo

(yo no tengo vida)

Se secan las orquídeas y aquella margarita marchito

(yo no tengo vida)

Y tu Eras mi inspiration

(yo no tengo vida)

Te llevaste la musa la musa de mi amor

Porque mi melancolia

Es bachata

(yes sir)

Перевод песни

Мен сені бүгін көбірек жақсы көремін

Ал мен сені азырақ ұмытамын

жаңа ғана кеттің

және мен аяқталдым

менің аспаным бұлтты

Менде сен жоқ кезде...

Бұл қиыншылық менің жатын бөлмемде сезіледі

Оны саған қалай білдіремін?

Мен тек бір тілде сөйлеймін

Әрдайым саған жалбарынатын сол үнмен

Бірнеше сағат болса да маған махаббатыңды қайтар

Менің өмірім жоқ

сіз оны жинадыңыз

чемодандардың жанында

қоштасусыз

ал бүгін менің жүрегім

бұл ақылсыз дүниенің

шығудың жолын таба алмайды

(және сен)

Сізде таңғыш бар

менің жарамнан

(Қансырап жатқанымды қараңыз)

бұл жағдай

Бұл өте ауыр болады

менің кішкентай жүрегім осал

Ал маған енді бәрібір

кінәлі кім болды

Мен сенің денеңді сағындым

Ол енді менікі болмаса да

сіз кеткеннен бері

мұнда бос орын бар

және осы жазда

Поцелуларыңыздың жылуынсыз

Мен суықпын

өзіңді алып кеттің

Үй иті

кім менімен ұйықтады

Менің өмірім жоқ

сіз оны жинадыңыз

чемодандардың жанында

қоштасусыз

ал бүгін менің жүрегім

бұл ақылсыз дүниенің

шығудың жолын таба алмайды

(және сен)

Сізде таңғыш бар

менің жарамнан

(Қансырап жатқанымды қараңыз)

(Мен жаманмын)

(О құдайым-ай)

(ух)

сен қызды тастап кеткеннен бері

бәрі жоғалды

Жүкпен мәні

ол өшіп қалды

Және гүлдің иісі

Ол да азапты көрді

Мен, менде өмір жоқ

Сен оларды чемодандарға жинадың

қоштасусыз

ал бүгін менің жүрегім

бұл ақылсыз дүниенің

шығудың жолын таба алмайды

(және сен)

Сізде таңғыш бар

менің жарамнан

(Қансырап жатқанымды қараңыз)

Ал менің қаным ағып жатыр

(Менде өмір жоқ)

Сен кеткен күні менің әлемім күйреді

(Менде өмір жоқ)

Орхидеялар құрғап, сол қурап қалған ромашка

(Менде өмір жоқ)

Ал сен менің шабытым болдың

(Менде өмір жоқ)

Сен менің махаббатымның музасын алып кеттің

өйткені менің меланхолиям

Бұл бачата

(Иә мырза)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз