Төменде әннің мәтіні берілген A Tragic Story , суретші - Audra McDonald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Audra McDonald
There lived a sage in days of yore
And he a handsome pigtail wore
But wondered much and sorrowed more
Because it hung behind him
He mused upon this curious case
And swore he’d change the pigtail’s place
And have it hanging at his face
Not dangling there behind him
Say he, «The mystery I’ve found
I’ll turn me round,» — he turned him round
But still it hung behind him
Then round and round, and out and in
All day the puzzled sage did spin
In vain — it mattered not a pin —
The pigtail hung behind him
And right and left and round about
And up and down and in and out
He turned;
but still the pigtail stout
Hung steadily behind him
And though his efforts never slack
And though he twist and twirl, and tack
Alas!
Still faithful to his back
The pigtail hangs
Ертеде бір данышпан өмір сүріпті
Ол әдемі шоқша киген
Бірақ көп ойланып, көбірек қайғырды
Өйткені оның артында ілулі тұрды
Ол осы қызық жағдайды ойлады
Ол шоқпардың орнын ауыстырамын деп ант етті
Және оның бетіне іліп қойды
Оның артында салбырап тұрған жоқ
Ол: «Мен тапқан жұмбақ
Мен мені айналдырамын, оны бұрды
Бірақ бәрібір оның артында ілулі тұрды
Содан кейін дөңгелек және дөңгелек, және сыртқа және ішке
Таңғажайып данышпан күні бойы айналып жүрді
Бекер емес - бұл дұрыс емес -
Шоқша оның артына ілініп қалды
Және оңға, солға және айналаға
Сондай-ақ жоғары шығару
Ол бұрылды;
бірақ әлі де шоқтығы биік
Оның артына тұрақты ілінді
Оның күш-жігері ешқашан бәсеңсімейді
Ол бұрылып, бұралып, жабысып жатса да
Әттең!
Әлі де арқасына адал
Шоқша салбырап тұр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз