Төменде әннің мәтіні берілген Act IV: Dark Veil of Dreams , суретші - Asguard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Asguard
Dark shadows, obscure veil of dream
Thoughts freezing the mind
Pensive mood of motionlessly
Frozen nightmare
And terror as if it is repeating the same phrase over
And over: the one and only the one who is going to live forever
Will be buried alive forever
Lacerated, hanged alive and
Writhing with agony bodies embellish
The main road to the sanctuary of eternal life
Eternal dream, eternal irony and self-oblivion — road to Hell
Insufferable sorrows and sufferings can not put an end to existence of these
miserable, deceived creatures
Who just for a moment, but felt themselves masters of that tremendous
And indescribable, that what only they could sense
And that what would remain in their memories forever…
That what they would be deprived of, that for what they had been able
To renounce the real world and simply become a part of embellishment of the
endless road — what they considered eternity, masters of dream, eternal dream…
Қараңғы көлеңкелер, арманның бұлыңғыр пердесі
Сананы мұздатқан ойлар
Қозғалмайтын ойлы көңіл-күй
Мұздатылған кошмар
Және терроризм сол фразаны қайталап жатыр
Тағы да: мәңгілік өмір сүретін жалғыз адам
Мәңгілік тірідей көміледі
Жарылған, тірідей асылған және
Қиындықпен денелер безендіреді
Мәңгілік өмірдің киелі орнына апаратын басты жол
Мәңгілік арман, мәңгілік ирония және өзін-өзі ұмыту — тозаққа апаратын жол
Төзгісіз қайғылар мен азаптар олардың өмір сүруін тоқтата алмайды
бейшара, алданған жаратылыстар
Бір сәтке, бірақ өздерін сол кереметтің қожасы ретінде сезінген
Тек олар сезетін нәрсені айтып жеткізу мүмкін емес
Және бұл олардың жадында мәңгі қалады...
Олар неден айырылатыны, қолдарынан келгені үшін
Шынайы әлемнен бас тартып әшекейлеу бөлігі болу
шексіз жол — олар мәңгілік деп санайтын, арманның шебері, мәңгілік арман...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз