Төменде әннің мәтіні берілген La banda sonora de nuestras vidas , суретші - Artes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Artes
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
El no se enseña, del se aprende
Las fauces de los rótulos de luz que se ven grandes
Vuelve en Navidad y compra aunque no poseas
Los niños son felices con libros aunque los veas
Que ríen emocionante ante la tele y los colores
Los parques son cascadas de sonrisa y son solares
Érase una vez la vida desde un sexto piso
Aviso que te sorprenderás, todo es distinto
¿Ves aquellos hierros que se mueven con ruedas?
Matan a la gente sea elegante o sea hortera
Mira la vecina desnudada por su amante
¿Quién no sabe pasar por el umbral de un fiel desastre?
Calla los sentidos, cierra los ojos, vente conmigo
Palabras piensan los que hacen camino
Ya puedes abrirlos, andamos por el campo
La Tierra está dolida y un desastre solo es llanto
Somos polución irreparable, somos los causantes
Somos los culpables ahora y antes
Aquí nació la vida
¿Quién somos nosotros pa' quitarla?
La bestia se defiende hipnotizada
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
Descálzate, vamos a andar por la playa
Escucha el oleaje de una mar que te desmaya
Escupo olas gigantes sobre costas sin remedio
Mientras alguien chapucea al otro lado del océano
Existen rocas negras como en «Lost»
Yo no hablo gallego, por eso hablo con de su dolor
Vamos otra vez desde este punto a otro lejano
Los ojos de un niño del pegamento brasileño
Lo ves todo jodido, no tiene pa' penas
Salta aquella valla de alambrada de barrera
Mientras a 200 metros un turista guiri
Abusa sexualmente de la hermana de unos quince
Gritos en la bruma de ciudades con pobreza
Donde solo queda alivio del que corre y del que reza
Y en varios parpadeos pisas un suelo distinto
Cordial, el suelo de una casa muy normal
Donde se halla el cadáver de una mujer maltratada
Y mientras el marido se tira por la ventana
Bienvenido al mundo, yo le pongo música
Descuida, la banda sonora de nuestras vidas
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
La banda sonora de nuestras vidas
Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia
Súbelo y que se entere el universo
Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos
Esto ha sido La Banda Sonora De Nuestras Vidas
Yo soy Artes y suena así
Y suena bien
Serios Producciones, ahí va
La Banda Sonora De Nuestras Vidas
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Оны оқытпайды, үйренеді
Үлкен көрінетін жарық белгілерінің жақтары
Рождествода қайтып келіңіз және сізде болмаса да сатып алыңыз
Балалар кітапты көрсең де қуанады
Теледидар мен түстер алдында қызықты күлетіндер
Саябақтар күлкі сарқырамасы және олар күн
Бір кездері алтыншы қабаттағы өмір
Байқасаңыз, таң қаласыз, бәрі басқаша
Дөңгелекпен қозғалатын темірлерді көріп тұрсың ба?
Олар сәнді болсын, жабысқақ болсын, адамдарды өлтіреді
Көршінің сүйіктісі шешіндіріп жатқанын қараңыз
Адал пәленің табалдырығынан қалай өту керектігін кім білмейді?
Сезіміңді өшір, көзіңді жұмы, менімен бірге жүр
Сөздер жол жасайтындарды ойлайды
Енді сіз оларды аша аласыз, біз далада жүреміз
Жер жараланып, апат тек жылайды
Біз орны толмас ластанамыз, себепкер өзіміз
Біз қазір де, бұрын да кінәліміз
Мұнда өмір пайда болды
Оны алып тастайтын біз кімбіз?
Аң гипнозға түсіп өзін қорғайды
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Аяқ киіміңді шеш, жағажайда серуендейміз
Сізді ессіз қалдыратын теңіз толқындарын тыңдаңыз
Үмітсіз жағаларға алып толқындарды түкіремін
Біреу мұхиттың арғы бетіне шашырап жатқанда
«Адасқандардағы» сияқты қара тастар бар.
Мен галисия тілінде сөйлемеймін, сондықтан мен онымен оның ауруы туралы сөйлесемін
Осы нүктеден тағы бір алысқа барайық
Бразилиялық желімнен жасалған баланың көздері
Көріп тұрсыз, бәрі бұзылған, ауырсыну жоқ
Сол тікенек сымнан секіріңіз
200 метр жерде шетелдік турист
Ол он бес жастағы әпкесіне жыныстық зорлық көрсетеді
Кедейлікпен қалалардың тұманында айқайлайды
Жүгірген мен намаз оқитын адамға жеңілдік бар жерде
Ал бірнеше жыпылықта сіз басқа жерге бастайсыз
Мейірімді, өте қалыпты үйдің едені
Таяқ жеген әйелдің мәйіті қайда
Ал күйеуі терезеден лақтырылған кезде
Әлемге қош келдіңіз, мен музыка ойнаймын
Уайымдамаңыз, біздің өміріміздің саундтрегі
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Біздің өміріміздің саундтрегі
Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу
Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз
Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді
Бұл біздің өміріміздің саундтрегі болды
Мен Артеспін және ол осылай естіледі
және бұл жақсы естіледі
Serious Productions, мінекей
Біздің өміріміздің саундтрегі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз