La banda sonora de nuestras vidas - Artes
С переводом

La banda sonora de nuestras vidas - Artes

Год
2008
Язык
`испан`
Длительность
200060

Төменде әннің мәтіні берілген La banda sonora de nuestras vidas , суретші - Artes аудармасымен

Ән мәтіні La banda sonora de nuestras vidas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La banda sonora de nuestras vidas

Artes

Оригинальный текст

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

El no se enseña, del se aprende

Las fauces de los rótulos de luz que se ven grandes

Vuelve en Navidad y compra aunque no poseas

Los niños son felices con libros aunque los veas

Que ríen emocionante ante la tele y los colores

Los parques son cascadas de sonrisa y son solares

Érase una vez la vida desde un sexto piso

Aviso que te sorprenderás, todo es distinto

¿Ves aquellos hierros que se mueven con ruedas?

Matan a la gente sea elegante o sea hortera

Mira la vecina desnudada por su amante

¿Quién no sabe pasar por el umbral de un fiel desastre?

Calla los sentidos, cierra los ojos, vente conmigo

Palabras piensan los que hacen camino

Ya puedes abrirlos, andamos por el campo

La Tierra está dolida y un desastre solo es llanto

Somos polución irreparable, somos los causantes

Somos los culpables ahora y antes

Aquí nació la vida

¿Quién somos nosotros pa' quitarla?

La bestia se defiende hipnotizada

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

Descálzate, vamos a andar por la playa

Escucha el oleaje de una mar que te desmaya

Escupo olas gigantes sobre costas sin remedio

Mientras alguien chapucea al otro lado del océano

Existen rocas negras como en «Lost»

Yo no hablo gallego, por eso hablo con de su dolor

Vamos otra vez desde este punto a otro lejano

Los ojos de un niño del pegamento brasileño

Lo ves todo jodido, no tiene pa' penas

Salta aquella valla de alambrada de barrera

Mientras a 200 metros un turista guiri

Abusa sexualmente de la hermana de unos quince

Gritos en la bruma de ciudades con pobreza

Donde solo queda alivio del que corre y del que reza

Y en varios parpadeos pisas un suelo distinto

Cordial, el suelo de una casa muy normal

Donde se halla el cadáver de una mujer maltratada

Y mientras el marido se tira por la ventana

Bienvenido al mundo, yo le pongo música

Descuida, la banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

Esto ha sido La Banda Sonora De Nuestras Vidas

Yo soy Artes y suena así

Y suena bien

Serios Producciones, ahí va

La Banda Sonora De Nuestras Vidas

Перевод песни

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Оны оқытпайды, үйренеді

Үлкен көрінетін жарық белгілерінің жақтары

Рождествода қайтып келіңіз және сізде болмаса да сатып алыңыз

Балалар кітапты көрсең де қуанады

Теледидар мен түстер алдында қызықты күлетіндер

Саябақтар күлкі сарқырамасы және олар күн

Бір кездері алтыншы қабаттағы өмір

Байқасаңыз, таң қаласыз, бәрі басқаша

Дөңгелекпен қозғалатын темірлерді көріп тұрсың ба?

Олар сәнді болсын, жабысқақ болсын, адамдарды өлтіреді

Көршінің сүйіктісі шешіндіріп жатқанын қараңыз

Адал пәленің табалдырығынан қалай өту керектігін кім білмейді?

Сезіміңді өшір, көзіңді жұмы, менімен бірге жүр

Сөздер жол жасайтындарды ойлайды

Енді сіз оларды аша аласыз, біз далада жүреміз

Жер жараланып, апат тек жылайды

Біз орны толмас ластанамыз, себепкер өзіміз

Біз қазір де, бұрын да кінәліміз

Мұнда өмір пайда болды

Оны алып тастайтын біз кімбіз?

Аң гипнозға түсіп өзін қорғайды

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Аяқ киіміңді шеш, жағажайда серуендейміз

Сізді ессіз қалдыратын теңіз толқындарын тыңдаңыз

Үмітсіз жағаларға алып толқындарды түкіремін

Біреу мұхиттың арғы бетіне шашырап жатқанда

«Адасқандардағы» сияқты қара тастар бар.

Мен галисия тілінде сөйлемеймін, сондықтан мен онымен оның ауруы туралы сөйлесемін

Осы нүктеден тағы бір алысқа барайық

Бразилиялық желімнен жасалған баланың көздері

Көріп тұрсыз, бәрі бұзылған, ауырсыну жоқ

Сол тікенек сымнан секіріңіз

200 метр жерде шетелдік турист

Ол он бес жастағы әпкесіне жыныстық зорлық көрсетеді

Кедейлікпен қалалардың тұманында айқайлайды

Жүгірген мен намаз оқитын адамға жеңілдік бар жерде

Ал бірнеше жыпылықта сіз басқа жерге бастайсыз

Мейірімді, өте қалыпты үйдің едені

Таяқ жеген әйелдің мәйіті қайда

Ал күйеуі терезеден лақтырылған кезде

Әлемге қош келдіңіз, мен музыка ойнаймын

Уайымдамаңыз, біздің өміріміздің саундтрегі

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Біздің өміріміздің саундтрегі

Оның екі тақырыбы бар: бірі махаббат, екіншісі ашу

Оны жүктеп салыңыз және ғаламға хабарлаңыз

Бұл өмірдегі барлық нәрсе бірнеше аяттың ішінде жүреді

Бұл біздің өміріміздің саундтрегі болды

Мен Артеспін және ол осылай естіледі

және бұл жақсы естіледі

Serious Productions, мінекей

Біздің өміріміздің саундтрегі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз