Төменде әннің мәтіні берілген John Lennon , суретші - Arkells аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arkells
Head on the wall
And my piss hardly makes the stall
And this time it’s not an act
This time I swear it’s fact
Now I ramble on
About that girl who’s gone
And I tried teaching her guitar
Now she’s standing at the bar
She tells me her favourite song
And I say, «Yeah, that’s a good one»
She says it follows her around
No shit, it’s by the Beatles
I’m so lost
And I live just around the corner
Well here’s a thought
Get Frank McCourt to write the foreword
And I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
Adam’s in love again
And the good Rev wants to jam instead
Morgan’s hearing none of it
She says we’re doing it again
The neighbourhood’s up in arms
They’re trying to shut down all the bars
When everyone’s a private eye
They’re hiding in the bushes every night
The cats square off in the street
The dogs go through the garbage
You wanna stay for the night tonight?
Well I know all about platonic, honey
I’m so lost
And I live just around the corner
Well here’s a thought
Get Frank McCourt to write the foreword
And I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
Head on the wall
And my piss hardly makes the stall
And this time it’s not an act
I’m so lost
And I live just around the corner
Well here’s a thought
Get Frank McCourt to write the foreword
And I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
I’m John Lennon in '67
Go!
Қабырғаға басыңыз
Ал менің сийгенім дүңгіршекке әрең жетеді
Бұл жолы бұл әрекет емес
Бұл жолы бұл шындық деп ант етемін
Енді мен басып жатырмын
Сол кеткен қыз туралы
Мен оған гитара үйретуге тырыстым
Қазір ол барда тұр
Ол маған өзінің сүйікті әнін айтып береді
Мен: «Иә, бұл жақсы»
Оның айтуынша, бұл өзінің соңынан ереді
Ешқандай жоқ, бұл Битлз бағдарламасы
Мен қатты адасып қалдым
Мен бұрышта тұрамын
Міне, бір ой
Frank McCourt алыңыз
Ал мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Адам қайтадан ғашық болды
Оның орнына жақсы Рев кептелгісі келеді
Морган мұның ешқайсысын естімейді
Ол қайтадан жасатып жатырмыз
Көрші жауап
Олар барлық жолақтарды жабуға әрекеттенуде
Әркімнің жеке көзі болған кезде
Олар әр түнде бұталардың арасына тығылады
Көшеде мысықтар алаңға шығады
Иттер қоқыстарды аралап жүреді
Сіз бүгін түнде қалғыңыз келе ме?
Мен платондық туралы бәрін білемін, жаным
Мен қатты адасып қалдым
Мен бұрышта тұрамын
Міне, бір ой
Frank McCourt алыңыз
Ал мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Қабырғаға басыңыз
Ал менің сийгенім дүңгіршекке әрең жетеді
Бұл жолы бұл әрекет емес
Мен қатты адасып қалдым
Мен бұрышта тұрамын
Міне, бір ой
Frank McCourt алыңыз
Ал мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Мен 67-дегі Джон Леннонмын
Бар!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз