Төменде әннің мәтіні берілген Тишком-нишком , суретші - Ани Лорак аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ани Лорак
Тишком-нишком у вікно, крадькома тиха ніч загляда.
Місяць сипле золото, він про тебе мені нагадав.
Ті вуста, що при зорянім сяйві цілував, ту усмішку, що на мить затамував.
В пічці вогник догора, його сили пірнули в димар.
Полетіли догори, розгубилися десь серед хмар.
Це любов наша десь потонула в далині, лише спогади лишилися мені.
Приспів:
Тебе нема, тебе нема, я залишилася сама.
Тебе нема, тебе нема, я залишилася без тебе сама.
Сама.
Тишком-нишком у вікно, крадькома тиха ніч загляда.
Місяць сипле золото, він про тебе мені нагадав.
Ті вуста, що призорянім сяйві цілував, ту усмішку, що на мить затамував.
Приспів:
Тебе нема, тебе нема, я залишилася сама.
Тебе нема, тебе нема, я залишилася без тебе сама.
Сама.
Терезеде үнсіз, жасырын тыныш түн көрінеді.
Алтын құйып жатыр ай, Сені еске түсірді.
Жұлдыздың жарығында сүйген еріндер, бір сәт жасырынған күлкі.
Пештегі от көтерілді, оның күші мұржаға түсті.
Олар ұшты, бұлттардың бір жерінде жоғалды.
Біздің бұл махаббатымыз алқаптың бір жеріне батып кетті, мен үшін тек естеліктер ғана қалды.
Хор:
Сен кеттің, сен кеттің, мен жалғызбын.
Сен кеттің, сен жоқсың, мен сенсіз қалдым.
Өзі.
Терезеде үнсіз, жасырын тыныш түн көрінеді.
Алтын құйып жатыр ай, Сені еске түсірді.
Жұлдызды нұрды сүйген еріндер, бір сәт жасырған күлкі.
Хор:
Сен кеттің, сен кеттің, мен жалғызбын.
Сен кеттің, сен жоқсың, мен сенсіз қалдым.
Өзі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз