Төменде әннің мәтіні берілген Грешная любовь , суретші - Ани Лорак аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ани Лорак
Полупустой вокзал, и расставанья час, кто-то тебе сказал, что время излечит нас.
Ты уезжаешь в ночь, ты уезжаешь прочь навсегда.
Пальцы твои нежны, столько в глазах тепла, изморозь седины в кудри твои легла.
Сердце не слышит слов, сердце кричит в груди: «Не уходи!»
Припев:
Кто же сказал тебе то, что эта любовь грешна, и что осень в твоей судьбе,
а в моей расцвела весна?
Разве любовь грешна, если вместе останемся мы до зимы?
Ласковые слова умерли на устах, гонит тебя молва и подгоняет страх.
Счастье всего лишь миг, память длинна, как жизнь, задержись!
Но уезжаешь ты в дом, где тебя не ждут, я не сожгу мосты, это напрасный труд.
Если вдруг станет жаль грешной твоей любви, позови!
Припев.
Жартылай бос вокзал және қоштасу сағаты, бізге уақыт емдейді деп біреу айтты.
Түнде кетесің, мәңгілікке кетесің.
Саусақтарың нәзік, көздеріңде қаншама жылу бар, бұйраларыңа сұр шаштың аяздары түскен.
Жүрек сөз естімейді, кеудеде жүрек айқайлайды: «Барма!».
Хор:
Кім айтты саған бұл махаббат күнә, Күз тағдырыңда деп,
менде көктем гүлдеді ме?
Қысқа дейін бірге тұрсақ, махаббат күнә бола ма?
Сүйкімді сөздер аузыңда өлді, өсек сені жетелейді, қорқыныш сені жетелейді.
Бақыт деген бір сәт, естелік өмірдей ұзақ, ұстаңыз!
Бірақ сен күтпеген үйге кетесің, мен көпірлерді өртемеймін, бұл бос жұмыс.
Егер сіз кенеттен күнәкар махаббатыңызды аясаңыз, қоңырау шалыңыз!
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз