
Төменде әннің мәтіні берілген You've Never Had It So Good , суретші - Andrew Lloyd Webber, Stephen Ward Original London Cast аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Lloyd Webber, Stephen Ward Original London Cast
Ten years back
Life was grim
Men were dull
Girls were prim
Fogs were thick
Food was bland
Sex was all
In the hand
Our idea
Of obscene:
Early night
Ovaltine
That’s all gone
As you see
We’re all rich
Love is free
You’ve never had it so good
You’ve never had it so often
Go and do what you never could
A brand new brother and sisterhood
You’ve never had it so good
By the way, did you see Joseph Kennedy had a massive stroke?
No!
He’s a great friend of my mother’s.
Used to come 'round all the time during the
war, they had quite a lot in common
Oh, yes?
What?
Both frightfully keen on Hitler
(Laughter)
Mariella had a dallience with the President, didn’t you, dear?
Yes, at the Hampshire House on Central Park.
Good-looking fellow
Really?
What was he like?
Bit preoccupied.
Still, he gave me a hundred dollars.
Worked out about
seventy-five dollars a minute
Do you like
S&M?
I don’t mind
One of them
Here, you can
Have it off
With some old
English toff
Who is that
In the mask?
They won’t say
So don’t ask
Could be some
Royal duke
Possibly
King Farouk
You’ve never had it so good
You’ve never had it so often
Chelsea’s buzzing like Hollywood
In Mayfair it’s well understood
You’ve never had it so good
(THE MAN IN THE MASK pauses in front of MARIELLA.)
I hope everything is to your satisfaction, mistress!
Why are you interrupting?
Did I ask you to stick your oar in?
No, mistress!
Sorry, mistress!
And where’s the white sugar?
I thought people preferred brown with their coffee!
You thought?
You thought?!
Who asked you to think?!
Nobody, mistress!
Go in the kitchen!
Bill will be in to chastise you in a minute, won’t you, Bill?
Whatever you say, Mariella
Oh, thank you, mistress!
You won’t thank me when Bill’s finished with you
(THE MAN IN THE MASK scurries off; and MARIELLA taps her cup with a spoon for
silence.)
I’m blowing the whistle for the kickoff!
Here we go!
It’s everybody’s lucky day!
(Whistle)
(A kind of courtly dance begins, as the orgy gets under way.)
(with some lines sung by parts of the group)
Pair off!
It’s time to pair off!
The whistle goes, and they’re off!
Now’s the time for you to show your mettle!
Last one with their clothes off boils the kettle
Spanking!
I’m all for spanking!
Which stranger am I thanking?
You’ll feel so good
Once you’ve got all your clothes off
You’ll find you are ready for anything!
I’m saying, one thing’s for sure
You are not going to doze off
It’s down on your knees
But no praying!
Stroke me!
Somebody stroke me!
Punish me, prod and poke me!
Smother me in strawberries and lick me!
Bring out your embroidery and prick me!
Use me!
Come on and use me!
Don’t hang about — abuse me!
Just wave goodbye
To those dull inhibitions
You just have to be ready for anything!
Get started!
It’s time to try
Those ambitious positions
The ones that scare off the faint-hearted
You’ve never had it so good
You’ve never had it so often
Go and do what you never could
A brand new brother and sisterhood
You’ve never had it so
Good!
You’ve never had it so good!
(Total abandon.)
Он жыл бұрын
Өмір сұмдық болды
Еркектер көңілсіз болды
Қыздар қарапайым болды
Тұман қалың болды
Тамақ жұмсақ болды
Жыныстық қатынас бәрі болды
Қолында
Біздің идеямыз
Ұятсыз:
Ерте түн
Овалтин
Мұның бәрі кетті
Көріп отырғаныңыздай
Біз бәріміз баймыз
Махаббат тегін
Сізде ешқашан мұндай жақсы болмады
Сіз оны ешқашан жиі жи жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі сіз ешқашан жиі сіз сіз ешқашан жиі сіз сіз жиі жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сізде сізде сіз жиі жиі сізде сізде сіз жиі сіз жиі сізде
Барып қолыңыздан келмейтін істі бара
Жаңа іні-қарындас
Сізде ешқашан мұндай жақсы болмады
Айтпақшы, Джозеф Кеннедидің ауыр инсульт алғанын көрдіңіз бе?
Жоқ!
Ол менің анамның тамаша досы.
Барлық уақытта барлық уақытта айналады
Соғыс, оларда көп нәрсе болды
Иә?
Не?
Екеуі де Гитлерге қатты құмар
(Күлкі)
Мариелланың президентпен , сен, солай ма, қымбаттым?
Иә, Орталық саябақтағы Гэмпшир үйінде .
Әдемі жігіт
Шынымен бе?
Ол қандай болды?
Біраз алаңдаулы.
Сонда да ол маған жүз доллар берді.
туралы жұмыс істеді
минутына жетпіс бес доллар
Сізге ұнады ма
S&M?
Мен қарсы емеспін
Олардың біреуі
Міне, сіз аласыз
Өшіріңіз
Біраз ескімен
Ағылшын тілі
Ол кім
Бетпердеде ме?
Олар айтпайды
Сондықтан сұрамаңыз
Кейбір болуы мүмкін
Корольдік герцог
Мүмкін
Король Фарук
Сізде ешқашан мұндай жақсы болмады
Сіз оны ешқашан жиі жи жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі сіз ешқашан жиі сіз сіз ешқашан жиі сіз сіз жиі жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сізде сізде сіз жиі жиі сізде сізде сіз жиі сіз жиі сізде
Челси Голливуд сияқты шуылдады
Майфэйрде бұл жақсы түсініледі
Сізде ешқашан мұндай жақсы болмады
(МАСКА ТАҒАНДЫ АДАМ МАРИЕЛЛАНЫҢ алдында кідіреді.)
Барлығы сіздің көңіліңізден шығады деп үміттенемін, ханым!
Неге кедергі жасайсың?
Мен сенен ескекіңді салуды сұрадым ба?
Жоқ, ханым!
Кешіріңіз, ханым!
Ал ақ қант қайда?
Адамдар кофемен қоңыр түсті ұнатады деп ойладым!
Сіз ойладыңыз ба?
Сіз ойладыңыз ба?!
Ойлануыңызды сұраған кім?!
Ешкім, ханым!
Ас үйге кіріңіз!
Билл бір минуттан кейін сізді жазалайды, солай емес пе, Билл?
Не айтсаң да, Мариелла
О, рахмет, ханым!
Билл сізбен сөйлескен кезде, маған алғыс айтпайсыз
(МАСКА КИГЕН АДАМ жүгіріп кетеді; және МАРИЕЛЛА тостағанды қасықпен
тыныштық.)
Мен басталу үшін ысқырып жатырмын!
Мінеки біз!
Бұл барлығына сәтті күн!
(Ысқырық)
(Ораза түсіп келе жатқандай, бір түрі басталады.)
(топ мүшелері айтатын кейбір жолдармен)
Жұптасыңыз!
Жұптау уақыты келді!
Ысқырық естіледі, олар өшеді!
Енді сіздің метитеңізді көрсету уақыты келді!
Соңғысы киімдерін шешіп, шәйнекті қайнатады
Тақтау!
Мен ұруға дайынмын!
Қай бейтаныс адамға рахмет айтамын?
Өзіңізді өте жақсы сезінесіз
Сіз барлық киімдеріңізді шешкеннен кейін
Сіз бәріне дайын екеніңізді көресіз!
Мен айтамын, бір нәрсе анық
Сіз ұйықтауға келмейтінсіз
Ол тізеңізде
Бірақ намаз оқуға болмайды!
Мені сипа!
Біреу мені сипады!
Мені жазалаңыз, итеріп, ұрыңыз!
Мені құлпынайға тұншықтырып, жалаңыз!
Кестеңді шығарып, мені шаншып ал!
Мені пайдаланыңыз!
Келіңіз және мені пайдаланыңыз!
Ұстамаңыз — мені қорлаңыз!
Тек қоштасу
Сол күңгірт тежеулерге
Сіз кез келген нәрсеге дайын болуыңыз керек!
Бастаңыз!
Көруге уақыт келді
Бұл амбициялық позициялар
Жүрексіздерді қорқытатындар
Сізде ешқашан мұндай жақсы болмады
Сіз оны ешқашан жиі жи жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі жиі сіз ешқашан жиі сіз сіз ешқашан жиі сіз сіз жиі жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сіз жиі сізде сізде сіз жиі жиі сізде сізде сіз жиі сіз жиі сізде
Барып қолыңыздан келмейтін істі бара
Жаңа іні-қарындас
Сізде ешқашан мұндай болған емес
Жақсы!
Сізде ешқашан мұндай жақсы болған емес!
(Толық бас тарту.)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз