There's Been A Call / Journey To Paramount - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
С переводом

There's Been A Call / Journey To Paramount - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell

Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
283290

Төменде әннің мәтіні берілген There's Been A Call / Journey To Paramount , суретші - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell аудармасымен

Ән мәтіні There's Been A Call / Journey To Paramount "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

There's Been A Call / Journey To Paramount

Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell

Оригинальный текст

There’s been a call

What did I say

They want to see me right away

Joe, Paramount, they love our child

Mr. DeMille is going wild

Well, that’s wonderful, Norma

But it was some fool assistant

Not acceptable at all

It he wants me, then Cecil B

Himself must call

I don’t know if this is the time to stand on ceremony

I’ve been waiting twenty years now

What’s a few more days, my dear?

It’s happened, Joe

I told you so

The perfect year

Now, let’s go upstairs

Shouldn’t you at least call back?

No;

they can wait until I’m good and ready

It took her three days and she was ready

She checked with her astrologer

Who sacrificed a chicken

She dressed up like a pharaoh

Slapped on a pound of make-up

And set forth in her chariot

Poor Norma

So happy

Re-entering her kingdom

If you will pardon me, Madame, the shadow over the left eye is not quite

balanced

Thank you, Max

Hey, that’s enough of that

To see Mr. DeMille.

Open the gate

Mr. DeMille is shooting.

You need an appointment

This is Norma Desmond.

No appointment is necessary

Norma who?

Jonesy?

Why, if it isn’t Miss Desmond.

How have you been, Miss Desmond?

Fine, Jonesy.

Open the gate

You heard Miss Desmond

They don’t have a pass

Stage 18, Miss Desmond

Thank you, Jonesy.

And teach your friend some manners.

Tell him without me,

there wouldn’t be any Paramount Studio

Get me Stage 18. I have a message for Mr. DeMille

Mr. DeMille?

What is it?

Norma Desmond is here to see you, Mr. DeMille

Norma Desmond?

She’s here at the studio

It must be about that appalling script of hers.

What shall I say?

Maybe I could give her the brush

Thirty million fans have given her the brush.

Isn’t that enough?

Give me a minute

Won’t you come along, darling?

It’s your script.

It’s your show.

Good luck

Thank you, darling

Miss Desmond

Well, well, well

Hello, Mr. DeMille.

The last time I saw you, we were someplace terribly gay.

I was dancing on the table

A lot of people were.

Lindbergh had just landed

You read the script, of course

Well, yes…

Now, I know how busy you are during shooting, but I really think you could have

picked up the phone yourself, instead of leaving it so some assistant

I don’t know what you mean, Norma

Yes, you do

Come on in

Перевод песни

Қоңырау болды

Мен не айттым

Олар мені бірден көргісі келеді

Джо, Парамаунт, олар біздің баламызды жақсы көреді

Мистер ДеМил жабайы болып жатыр

Бұл керемет, Норма

Бірақ бұл ақымақ көмекші болды

Мүлде қабылданбайды

Ол мені қалайды, содан кейін Сесил Б

Өзі қоңырау шалуы керек

Бұл рәсімде тұрған уақыт екенін білмеймін

Мен жиырма жыл күттім

Тағы неше күн, қымбаттым?

Бұл болды, Джо

Мен  саған айттым

Керемет жыл

Енді, жоғарыда жүрейік

Кем дегенде қайта қоңырау шалуыңыз керек емес пе?

Жоқ;

олар мен жақсы және дайын болғанша күте алады

Оған үш күн кетті және ол дайын болды

Ол астрологымен тексерді

Кім тауықты құрбандыққа шалды

Ол перғауын сияқты киінді

Бір фунт макияжды ұрып тастады

Және оның күймесінде

Бейшара Норма

Сондай бақытты

Оның патшалығына қайта кіру

Кешірсеңіз, ханым, сол көздің үстіндегі көлеңке дұрыс емес

теңдестірілген

Рахмет, Макс

Әй, осының өзі жетеді

ДеМил мырзаны көру үшін.

Қақпаны ашыңыз

ДеМил мырза түсіріп жатыр.

Сізге кездесу қажет

Бұл Норма Десмонд.

Ешқандай кездесу қажет жоқ

Норма кім?

Джонси?

Неге, ол мисс Десмонд болмаса.

Қалайсыз, Мисс Десмонд?

Жақсы, Джонси.

Қақпаны ашыңыз

Сіз Мисс Десмондты естідіңіз

Оларда рұқсат жоқ

18-кезең, Мисс Десмонд

Рахмет, Джонси.

Ал досыңызға әдептілікке үйретіңіз.

Айтшы оған менсіз,

Paramount Studio болмас еді

Мені 18-кезеңді алыңыз. Менде Демилль мырза туралы хабарлама бар

ДеМил мырза?

Бұл не?

Норма Десмонд сізді көруге болады, Демилл мырза

Норма Десмонд?

Ол осында студияда

Бұл оның қорқынышты сценарийі туралы болуы керек.

Мен не айтайын?

Мүмкін мен оған щетканы берер едім

Отыз миллион жанкүйерлер оған қылқалам берді.

Бұл жеткілікті емес пе?

Маған бір минут беріңіз

Келмейсің бе, қымбаттым?

Бұл сіздің сценарийіңіз.

Бұл сіздің шоуыңыз.

Іске сәт

Рахмет қымбаттым

Мисс Десмонд

Ал, жақсы, жақсы

Сәлеметсіз бе, ДеМил мырза.

Мен сені соңғы рет көрдім, бізде қорқынышты гей болған жоқ.

Мен үстел үстінде биледім

Көп адам болды.

Линдберг енді ғана қонды

Әрине, сценарийді оқыдыңыз

Ал, иә…

Түсірілім кезінде қаншалықты бос емес екеніңізді білемін, бірақ сізде солай болуы мүмкін деп ойлаймын

телефонды ассистентке қалдырмай, өзіңіз алдыңыз

Не айтып тұрғаныңызды түсінбеймін, Норма

Иә, сіз жасайсыз

Кіріңіз

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз