
Төменде әннің мәтіні берілген The Twister , суретші - Andrew Lloyd Webber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Lloyd Webber
DOROTHY: Oh don’t stop, don’t stop!
PROFESSOR: Oh, it looks like there’s a storm blowing up!
DOROTHY: Oh-I'll go with you.
Wow, there’s so much to see.
Oh wait, I need my dog.
Uh-Toto, uh-Toto?
Oh there you are Toto!
Uh-no no, we can’t go back home, they’ll send you to the sherrif!
Maybe I can give you to Hunk, maybe he’ll hide you.
Oh Professor, what shall we do?
PROFESSOR: Well I know what I’m gonna do, lock up the wonders, keep 'em safe!
This storm’s gonna be a whopper!
To use the vernacular, gonna be spectacular!
DOROTHY: Oh, where shall we go, what shall we do?
PROFESSOR: Go home, go home as quick as you can!
DOROTHY: I suppose so… uh-goodbye Professor, a-and thanks a lot!
I sure hope we meet again soon!
PROFESSOR: I’m sure we will, I’m real sure we will!
DOROTHY: Goodbye!
PROFESSOR: Goodbye Dorothy, goodbye and be CAREFUL!
-INSTRUMENTAL-
ДОРОТИ: О тоқтама, тоқтама!
ПРОФЕССОР: Ой, дауыл соғып тұрған сияқты!
ДОРОТИ: Мен сенімен бірге барамын.
Уа, көруге көп нәрсе бар.
Күте тұрыңыз, маған итім керек.
Тото, а-Тото?
О міне, сен Тотосың!
Жоқ, біз үйге қайта алмаймыз, олар сізді шеррифке жібереді!
Мүмкін мен сені Ханкқа берермін, мүмкін ол сені жасыратын шығар.
Уа, профессор, не істейміз?
ПРОФЕССОР: Мен не істейтінімді білемін, ғажайыптарды құлыптаңыз, оларды қауіпсіз ұстаңыз!
Бұл дауыл соғып тұр!
Вернакулярды пайдалану үшін керемет!
ДОРОТИ: О, қайда барамыз, не істейміз?
Профессор: Үйге барыңыз, үйге мүмкіндігінше тез барыңыз!
ДОРОТИ: Мен солай ойлаймын... қош бол профессор, және көп рахмет!
Жақында тағы кездесеміз деп үміттенемін!
ПРОФЕССОР: Мен болатынымызға сенімдімін, болатынымызға сенімдімін!
ДОРОТИ: Қош бол!
ПРОФЕССОР: Қош бол Дороти, қош бол және САҚ БОЛ!
-ИНСТРУМЕНТАЛДЫ-
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз