Төменде әннің мәтіні берілген The Document , суретші - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley
I have a document
For you to sign
A document?
Sit here
Use my pen
A document
What kind of document?
Just sign it here
And here
And we’ll be done
Now?
It’s a formality
Sign your name, Lady Glyde
Here
On the line
What are you asking me to sign?
(Fosco enters, all civility)
Percival
You said you needed me
I am at your service
Ah, Buongiorno, ladies!
I trust you slept well?
I need a witness
To Laura’s signature
Again, what is this document?
Sign your name, Lady Glyde
Sir, she has a right to know
It pertains, Miss Halcombe
To a man and his wife
Then let me read it first
That isn’t asking much
Sign
I have a carriage waiting!
(to Count Fosco)
Do you know what’s in these papers?
I’m as ignorant as you and Lady Glyde
Sign!
But I cannot sign
What I haven’t read
It is too involved
For your pretty head
As a sign of trust
Please pick up the pen
I will read it first
I will trust you then
Let our lawyers bless
What you want from her
Then she’ll acquiesce
With her signature
You’ve a pointed tone
That I will not bear
That’s a point of view
I completely share
Sign your name, Lady Glyde!
Infernal women, you know nothing about business!
Oh!
Calmly, my dear friend
Lady Glyde’s upset
So is her sister
Can’t the papers wait another day?
This is a timely matter, and it will not wait!
I will gladly sign
When I know what it is
Forget about the signature
I’m urging you, please
As a man of honor, be patient
Send the carriage away
In all good conscience
I could not be a witness now
For God’s sake, woman, sign!
I will not stand for it, I will not!
(Sir Percival goes to strike his wife. He is prevented by Fosco and Marian)
Stop it!
Stop it!
She’s still my wife!
She’ll do as I say!
Your temper, sir!
Stay out of my way!
You must be confined
Till you see the light!
This is not a jail!
Sir, this is not right!
She should gladly do
Anything I say
She’s a willful child
Who will have her way!
GLYDE!
You must hold your tongue!
You must not react!
You must leave at once!
Your good name… intact
(Sir Percival leaves)
You’ll be fine, Lady Glyde
Don’t touch me!
You’re safe, my dear
You’ll be alright
His bark is far worse
Than his bite
His temper flares
Don’t be alarmed
He will calm down
You won’t be harmed
Without your aid
Where would we be?
How could I not?
Don’t come near me!
He is our friend!
Look what he’s done!
I don’t trust him
Or anyone!
You’ll be fine
Lady Glyde
(Marian takes his hand—a thank you in her eyes. Fosco leaves.)
Менде құжат бар
Қол қоюыңыз үшін
Құжат?
Мұнда отырыңыз
Менің қаламымды пайдаланыңыз
Құжат
Қандай құжат?
Жай ғана осы жерде қол қойыңыз
Ал мұнда
Біз бітеміз
Енді?
Бұл ресми
Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым
Мұнда
Желіде
Сіз маған қол қоюыңызды сұрайсыз?
(Фоско кіреді, барлық мәдениеттілік)
Персивал
Сіз маған керек деп айттыңыз
Мен сіздің қызметіңізде
О, Буонгиорно, ханымдар!
Жақсы ұйықтағаныңызға сенемін бе?
Маған куәгер керек
Лаураның қолтаңбасына
Тағы да бұл құжат не құжат?
Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым
Мырза, оның білуге құқығы бар
Бұл қатысты, мисс Хэлкомб
Еркек пен оның әйеліне
Содан кейін оны бірінші оқуға рұқсат етіңіз
Бұл көп сұрамайды
Қол қою
Менде вагондар бар!
(Фоско санау үшін)
Сіз бұл құжаттарда не бар екенін білесіз бе?
Мен сіз бен Глайд ханым сияқты наданмын
Қол қою!
Бірақ қол қоя алмаймын
Мен оқымаған
Бұл өте тартылған
Сіздің әдемі басыңыз үшін
Сенім белгісі ретінде
Қаламды қолыңызға алыңыз
Мен алдымен оқимын
Мен сонда саған сенемін
Заңгерлеріміз батасын берсін
Одан не қалайсың
Сонда ол көнеді
Оның қолтаңбасымен
Сізде өткір тон бар
Мен шыдамаймын
Бұл көзқарас
Мен толығымен бөлісемін
Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым!
Тозақ әйелдер, сіз бизнес туралы ештеңе білмейсіз!
О!
Сабырлы, қымбатты досым
Леди Глайд ренжіді
Оның әпкесі де
Құжаттар тағы бір күн күте алмай ма?
Бұл уақтылы маңызды, және ол күтпейді!
Мен қуана қол қоямын
Мен оның не екенін білгенде
Қолтаңбаны ұмытыңыз
Мен сізді шақырамын, өтінемін
Ардақты адам ретінде сабыр болыңыз
Арбаны жіберіңіз
Барлық таза ар-ұжданмен
Мен қазір куәгер бола алмадым
Құдай разылығы үшін, әйел, қол қой!
Мен бұған шыдамаймын, шыдамаймын!
(Сэр Персиваль әйелін ұруға барады. Оған Фоско мен Мариан кедергі жасады)
Тоқтат!
Тоқтат!
Ол әлі менің әйелім!
Ол мен айтқандай жасайды!
Мінезіңіз, мырза!
Менің жолымнан болыңыз!
Сіз шектеулі болуыңыз керек
Жарықты көргенше!
Бұл түрме емес!
Мырза, бұл дұрыс емес!
Ол қуана істеу керек
Мен айтқанның бәрі
Ол ерікті бала
Оның жолы кім болады!
GLYDE!
Сіз тіліңізді ұстауыңыз керек!
Сіз реакция жасамауыңыз керек!
Бірден кетуің керек!
Сіздің жақсы атыңыз ... сақталды
(Сэр Персивал кетеді)
Сізде бәрі жақсы болады, Глайд ханым
Маған тимеңіз!
Сен амансың, қымбаттым
Сіз жақсы боласыз
Оның қабығы әлдеқайда нашар
Оның тістегеніне қарағанда
Оның ашуланшақ
Уайымдамаңыз
Ол тыныштанады
Сізге зиян болмайды
Сіздің көмегіңізсіз
Біз қайда болар едік?
Қалай болмадым?
Маған жақындама!
Ол біздің досымыз!
Оның не істегенін қараңыз!
Мен оған сенбеймін
Немесе кез келген адам!
Сіз жақсы боласыз
Глайд ханым
(Мариан оның қолын алады — оның көзінде рахмет. Фоско кетеді.)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз