The Document - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley
С переводом

The Document - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley

Альбом
The Woman In White
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
216820

Төменде әннің мәтіні берілген The Document , суретші - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley аудармасымен

Ән мәтіні The Document "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Document

Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley

Оригинальный текст

I have a document

For you to sign

A document?

Sit here

Use my pen

A document

What kind of document?

Just sign it here

And here

And we’ll be done

Now?

It’s a formality

Sign your name, Lady Glyde

Here

On the line

What are you asking me to sign?

(Fosco enters, all civility)

Percival

You said you needed me

I am at your service

Ah, Buongiorno, ladies!

I trust you slept well?

I need a witness

To Laura’s signature

Again, what is this document?

Sign your name, Lady Glyde

Sir, she has a right to know

It pertains, Miss Halcombe

To a man and his wife

Then let me read it first

That isn’t asking much

Sign

I have a carriage waiting!

(to Count Fosco)

Do you know what’s in these papers?

I’m as ignorant as you and Lady Glyde

Sign!

But I cannot sign

What I haven’t read

It is too involved

For your pretty head

As a sign of trust

Please pick up the pen

I will read it first

I will trust you then

Let our lawyers bless

What you want from her

Then she’ll acquiesce

With her signature

You’ve a pointed tone

That I will not bear

That’s a point of view

I completely share

Sign your name, Lady Glyde!

Infernal women, you know nothing about business!

Oh!

Calmly, my dear friend

Lady Glyde’s upset

So is her sister

Can’t the papers wait another day?

This is a timely matter, and it will not wait!

I will gladly sign

When I know what it is

Forget about the signature

I’m urging you, please

As a man of honor, be patient

Send the carriage away

In all good conscience

I could not be a witness now

For God’s sake, woman, sign!

I will not stand for it, I will not!

(Sir Percival goes to strike his wife. He is prevented by Fosco and Marian)

Stop it!

Stop it!

She’s still my wife!

She’ll do as I say!

Your temper, sir!

Stay out of my way!

You must be confined

Till you see the light!

This is not a jail!

Sir, this is not right!

She should gladly do

Anything I say

She’s a willful child

Who will have her way!

GLYDE!

You must hold your tongue!

You must not react!

You must leave at once!

Your good name… intact

(Sir Percival leaves)

You’ll be fine, Lady Glyde

Don’t touch me!

You’re safe, my dear

You’ll be alright

His bark is far worse

Than his bite

His temper flares

Don’t be alarmed

He will calm down

You won’t be harmed

Without your aid

Where would we be?

How could I not?

Don’t come near me!

He is our friend!

Look what he’s done!

I don’t trust him

Or anyone!

You’ll be fine

Lady Glyde

(Marian takes his hand—a thank you in her eyes. Fosco leaves.)

Перевод песни

Менде құжат бар

Қол қоюыңыз үшін

Құжат?

Мұнда отырыңыз

Менің қаламымды пайдаланыңыз

Құжат

Қандай құжат?

Жай ғана осы жерде қол қойыңыз

Ал мұнда

Біз бітеміз

Енді?

Бұл  ресми 

Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым

Мұнда

Желіде

Сіз маған қол қоюыңызды сұрайсыз?

(Фоско кіреді, барлық мәдениеттілік)

Персивал

Сіз маған керек деп айттыңыз

Мен сіздің қызметіңізде

О, Буонгиорно, ханымдар!

Жақсы ұйықтағаныңызға сенемін бе?

Маған куәгер керек

Лаураның қолтаңбасына

Тағы да бұл құжат не құжат?

Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым

Мырза, оның білуге  құқығы бар

Бұл қатысты, мисс Хэлкомб

Еркек пен оның әйеліне 

Содан кейін оны бірінші оқуға рұқсат етіңіз

Бұл көп сұрамайды

Қол қою

Менде вагондар бар!

(Фоско санау үшін)

Сіз бұл құжаттарда не бар екенін білесіз бе?

Мен сіз бен Глайд ханым сияқты наданмын

Қол қою!

Бірақ қол қоя алмаймын

Мен оқымаған 

Бұл өте тартылған

Сіздің әдемі басыңыз үшін

Сенім белгісі ретінде

Қаламды қолыңызға алыңыз

Мен алдымен оқимын

Мен сонда саған сенемін

Заңгерлеріміз батасын берсін

Одан не қалайсың

Сонда ол көнеді

Оның қолтаңбасымен

Сізде өткір тон бар

Мен шыдамаймын

Бұл көзқарас

Мен толығымен бөлісемін

Атыңызға қол қойыңыз, Глайд ханым!

Тозақ әйелдер, сіз бизнес туралы ештеңе білмейсіз!

О!

Сабырлы, қымбатты досым

Леди Глайд ренжіді

Оның әпкесі де

Құжаттар тағы бір күн күте алмай ма?

Бұл уақтылы маңызды, және ол күтпейді!

Мен қуана қол қоямын

Мен оның не екенін білгенде

Қолтаңбаны ұмытыңыз

Мен сізді шақырамын, өтінемін

Ардақты адам ретінде сабыр болыңыз

Арбаны жіберіңіз

Барлық таза ар-ұжданмен

Мен қазір куәгер бола алмадым

Құдай разылығы үшін, әйел, қол қой!

Мен бұған шыдамаймын, шыдамаймын!

(Сэр Персиваль әйелін ұруға  барады. Оған Фоско мен Мариан  кедергі жасады)

Тоқтат!

Тоқтат!

Ол әлі менің әйелім!

Ол мен айтқандай жасайды!

Мінезіңіз, мырза!

Менің жолымнан болыңыз!

Сіз шектеулі болуыңыз керек

Жарықты көргенше!

Бұл түрме емес!

Мырза, бұл дұрыс емес!

Ол қуана істеу керек

Мен айтқанның бәрі

Ол ерікті бала

Оның жолы кім болады!

GLYDE!

Сіз тіліңізді ұстауыңыз керек!

Сіз реакция жасамауыңыз керек!

Бірден  кетуің керек!

Сіздің жақсы атыңыз ... сақталды

(Сэр Персивал кетеді)

Сізде бәрі жақсы болады, Глайд ханым

Маған тимеңіз!

Сен амансың, қымбаттым

Сіз жақсы боласыз

Оның қабығы әлдеқайда нашар

Оның тістегеніне қарағанда

Оның ашуланшақ

Уайымдамаңыз

Ол тыныштанады

Сізге зиян болмайды

Сіздің көмегіңізсіз

Біз қайда болар едік?

Қалай болмадым?

Маған жақындама!

Ол біздің досымыз!

Оның не істегенін қараңыз!

Мен оған сенбеймін

Немесе кез келген адам!

Сіз жақсы боласыз

Глайд ханым

(Мариан оның қолын алады — оның көзінде  рахмет. Фоско кетеді.)

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз