Lament - Andrew Lloyd Webber, Colm Wilkinson
С переводом

Lament - Andrew Lloyd Webber, Colm Wilkinson

Год
1976
Язык
`Ағылшын`
Длительность
240210

Төменде әннің мәтіні берілген Lament , суретші - Andrew Lloyd Webber, Colm Wilkinson аудармасымен

Ән мәтіні Lament "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lament

Andrew Lloyd Webber, Colm Wilkinson

Оригинальный текст

The choice was mine, and mine completely

I could have any prize that I desired

I could burn with the splendor of the brightest fire

Or else, or else I could choose time

Remember I was very young then

And a year was forever and a day

So what use could fifty, sixty, seventy be?

I saw the lights, and I was on my way

And how I lived, how they shone

But how soon the lights were gone

The choice was yours and noone else’s

You can cry for a body in despair

Hang your head because she is no longer there

To shine, to dazzle, or betray

How she lived, how she shone

But how soon the lights were gone

Eyes, hair, face, image

All must be preserved

Still life displayed forever

No less than she deserved

Перевод песни

Таңдау менікі және толығымен менікі

Мен қалаған кез келген жүлдеге ие бола аламын

Мен ең жарқыраған оттың кереметімен жанып кететінмін

Әйтпесе, әйтпесе  уақытты таңдайтынмын

Есіңізде болсын, мен ол кезде өте жас едім

Бір жыл мәңгілік және  күн болды

Сонымен елу, алпыс, жетпістің не керегі бар?

Мен шамдарды көрдім, мен өз жолымда болдым

Мен қалай өмір сүрдім, олар қалай жарқырады

Бірақ шамдар қаншалықты тез сөнді

Таңдау сенікі, басқа ешкімдікі емес

Үмітсіз дене үшін жылай аласыз

Басыңызды салыңыз, себебі ол енді жоқ

Жарқырату, таң қалдыру немесе опасыздық жасау

Ол қалай өмір сүрді, қалай жарқырады

Бірақ шамдар қаншалықты тез сөнді

Көз, шаш, бет, сурет

Барлығы  сақталуы керек

Натюрморт мәңгілік көрсетіледі

Ол лайық болғаннан кем емес

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз