Joseph's Coat - Andrew Lloyd Webber, The Joseph Consortium
С переводом

Joseph's Coat - Andrew Lloyd Webber, The Joseph Consortium

Год
1968
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144010

Төменде әннің мәтіні берілген Joseph's Coat , суретші - Andrew Lloyd Webber, The Joseph Consortium аудармасымен

Ән мәтіні Joseph's Coat "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Joseph's Coat

Andrew Lloyd Webber, The Joseph Consortium

Оригинальный текст

I never really loved another all my life

And Joseph was my joy because

He reminded me of her

(Narrator)

Through young Joseph, Jacob lived his youth again

Loved him, praised him, gave him all he could, but then

It made the rest feel second best

And even if they were

(Brothers)

Being told we’re also-rans

Does not make us Joseph fans

(Narrator)

But where they had really missed the boat is

(Brothers)

We’re great guys but no-one seems to notice

(Narrator)

Joseph’s charm and winning smile

Failed to slay them in the aisle

And his father couldn’t see the danger

He could not imagine any danger

He just saw in Joseph all his dreams come true

Jacob wanted to show the world he loved his son

To make it clear that Joseph was the special one

So Jacob bought his son a coat

A multi-colored coat to wear

(Brothers &Female Ensemble)

Joseph’s coat was elegant

The cut was fine

The tasteful style was the

Ultimate in good design

And this is why it caught the eye

A king would stop and stare

(Narrator)

And when Joseph tried it on He knew his sheepskin days were gone

(Narrator, Female Ensemble &Children)

Such a dazzling coat of many colors

How he loved his coat of many colors

(Narrator)

In a class above the rest

It even went well with his vest

Such a stunning coat of many colors

How he loved his coat of many colors

It was red and yellow and green and

Brown and blue

Joseph’s brothers weren’t

Too pleased with what they saw

(Brothers)

We had never liked him

All that much before

And now this coat

Has got our goat

We feel life is unfair

(Narrator, Female Ensemble &Children)

And when Joseph graced the scene

His bothers turned a shade of green

His astounding clothing took the biscuit

(Brothers)

Quite the smoothest person in the district

(Joseph &Female Ensemble)

I look handsome, I look smart

I am a walking work of art

Such a dazzling coat of many colors

How I love my coat of many colors

(Narrator, Joseph, Ensemble &Children)

It was red and yellow and green and brown

And scarlet and black and ocher and peach

And ruby and olive and violet and fawn

And lilac and gold and chocolate and mauve

And cream and crimson and silver and rose

And azure and lemon and russet and grey

And purple and white and pink and orange

And red and yellow and green and brown

Scarlet and black and ocher and peach

And ruby and olive and violet and fawn

And lilac and gold and chocolate and mauve

And cream and crimson and silver and rose

And azure and lemon and russet and grey

And purple and white and pink and orange

And blue

Перевод песни

Мен өмір бойы                                                                                                                                                                   

Жүсіп менің қуанышым болды, өйткені

Ол маған оны есіме түсірді

(Баяндауыш)

Жас Жүсіп арқылы Жақып қайтадан жастық шағы өтті

Оны жақсы көрдім, мақтадым, қолынан келгеннің бәрін бердім, бірақ содан кейін

Бұл  қалғандарын екінші ең жақсы сезінді

Тіпті болса да

(ағалар)

Бізге де жүгіргенбіз дейді

Бізді Джозефтің жанкүйері етпейді

(Баяндауыш)

Бірақ олар қайықты шынымен сағынған жері

(ағалар)

Біз тамаша балалармыз, бірақ ешкім байқамайтын сияқты

(Баяндауыш)

Жүсіптің сүйкімділігі мен жеңіске толы күлкісі

Оларды дәлізде өлтіру мүмкін болмады

Ал оның әкесі қауіпті көре алмады

Ол қауіпті елестете алмады

Ол Жүсіптен барлық армандарының орындалғанын көрді

Жақып ұлын сүйетін әлемді көрсеткісі келді

Жүсіп ерекше болғанын түсіну үшін

Сонымен Жақып оның баласын пальто сатып алды

Түрлі-түсті пальто

(Ағайлар және әйелдер ансамблі)

Жүсіптің пальтосы талғампаз болды

Кесу жақсы болды

талғамды стиль болды

Жақсы дизайндағы ең керемет

Сондықтан бұл көзді ұстап алды

Патша тоқтап қарап қалады

(Баяндауыш)

Жүсіп оны киіп көргенде, қой терісінен жасалған күндерінің өтіп кеткенін білді

(Баяндамашы, әйелдер ансамблі және балалар)

Мұндай көп түсті жарқыраған пальто

Ол өзінің түрлі-түсті пальтосын қалай жақсы көрді

(Баяндауыш)

Қалғандарынан жоғары сыныпта

Бұл тіпті оның кеудешесімен де жарасымды болды

Мұндай көп түсті таңғажайып пальто

Ол өзінің түрлі-түсті пальтосын қалай жақсы көрді

Ол қызыл, сары, жасыл және

Қоңыр және көк

Жүсіптің ағалары олай емес еді

Көргеніне тым риза

(ағалар)

Біз оны ешқашан ұнатпадық

Мұның бәрі бұрын

Ал енді мына пальто

Біздің ешкіні алды

Біз өмірді әділетсіз сезінеміз

(Баяндамашы, әйелдер ансамблі және балалар)

Ал Жүсіп сахнаны көркейткен кезде

Оның мазасыздығы жасыл түсті реңкке айналды

Оның таңғаларлық киімі печенье алып кетті

(ағалар)

Аудандағы ең жұмсақ адам

(Джозеф және әйелдер ансамблі)

Мен әдемі, ақылды сияқтымын

Мен жаяу өнер жұмысымын

Мұндай көп түсті жарқыраған пальто

Мен көп түсті пальтомды жақсы көремін

(Баяндамашы, Джозеф, ансамбль және балалар)

Ол қызыл және сары, жасыл және қоңыр түсті болды

Ал қызыл және қара, ақшыл және шабдалы

Ал рубин мен зәйтүн, шегіргүл мен қоңыр түсті

Ал сирень мен алтын, шоколад пен күлгін

Ал кілегей мен қызыл, күміс пен раушан

Лазурь және лимон, қызғылт және сұр

Және күлгін және ақ және қызғылт және қызғылт сары

Және қызыл мен сары, жасыл және қоңыр

Алқызыл және қара және ақшыл және шабдалы

Ал рубин мен зәйтүн, шегіргүл мен қоңыр түсті

Ал сирень мен алтын, шоколад пен күлгін

Ал кілегей мен қызыл, күміс пен раушан

Лазурь және лимон, қызғылт және сұр

Және күлгін және ақ және қызғылт және қызғылт сары

Және көк

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз