Төменде әннің мәтіні берілген Dear Old Friend , суретші - Andrew Lloyd Webber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Lloyd Webber
GIRLS AND MEG:
Bathing beauty, on the beach
Bathing beauty, say hello
What a cutie, what a peach
Bathing beauty, watch her go!
STAGEHAND:
Alright, Meg, take 5
Girls, take it one more time
GIRLS:
Bathing beauty, on the beach…
MADAME GIRY:
Very nice, Meg
MEG:
Do you think so, Mother?
Really?
MADAME GIRY:
You’ve come a long way since the beginning of the season
MEG:
Does he agree?
It’s been three months, he never comes to see the show
Even a word from him, just one…
MADAME GIRY:
You may get more than that
He has been composing again, late at night
Not this cheap Vaudeville trash, something glorious!
MEG:
For, for me?
MADAME GIRY:
Continue to work hard
Make yourself useful to him
GUSTAVE:
Mother — !
CHRISTINE:
Patience, Gustave, first I must find the stage manager
My dressing room, the musical director…
GUSTAVE:
Then we’ll go look for our friend and go see the island?
CHRISTINE:
I’m sure he’ll send for you when he’s ready
Well, excuse me, Miss, would you mind —?
MEG:
Heaven help me, could it be?
No, it couldn’t possibly
CHRISTINE:
Sorry, do I —?
MEG:
Yes, I think you do!
CHRISTINE:
Have we -?
MEG:
Go on, take a guess
CHRISTINE:
Wait, it can’t be, is it?
MEG:
Yes
CHRISTINE:
Oh, my God, I can’t believe it’s you!
MEG:
Look at you, Christine!
Regal as a queen and beautiful
CHRISTINE:
Meg, and you as well!
I could hardly tell it’s you!
MEG/CHRISTINE:
My dear old friend
Can’t believe you’re here, old friend
CHRISTINE:
After all this time
MEG:
So glad you came
CHRISTINE:
You look sublime
MEG:
You look the same
MEG/CHRISTINE:
My sweet old friend
Never thought we’d meet, old friend!
CHRISTINE:
Look at you, a star!
MEG:
And you, a wife!
MEG/CHRISTINE:
And isn’t life a splendid thing?
CHRISTINE:
And here we are
MEG:
To see the sights
CHRISTINE:
And sing!
MEG:
To sing?
CHRISTINE:
And of course, as a treat for my son
Meg, meet Gustave
MEG:
Who hired you to sing here?
RAOUL:
You!
MADAME GIRY:
It can’t be you
RAOUL:
Is this a jest?
MADAME GIRY:
How can this be?
RAOUL:
We’ve come to work
MADAME GIRY:
At whose request?
RAOUL:
The contract’s here
MADAME GIRY:
I want to see
My God, the price
RAOUL:
It’s rather high
MADAME GIRY:
Why, it’s absurd
RAOUL:
Oh, yes, I know
Inform your boss
That by the by
The fee goes up
Or else we go
RAOUL/MADAME GIRY:
My dear old friend
Here’s how things appear, old friend
MADAME GIRY:
He who pays the bill
RAOUL:
Times two or three
MADAME GIRY:
Be sure he will
RAOUL:
And handsomely
RAOUL/MADAME GIRY:
And dear old friend
Now that we are clear, old friend
MADAME GIRY:
That’s all very well but till you’re gone
You’ll wait upon my boss' whim
RAOUL:
Ah, yes, your boss
And who is that?
MADAME GIRY:
It’s him
MEG:
Sorry, did I hear you right?
Here to sing?
CHRISTINE:
Tomorrow night
MEG:
I’m afraid there must be some mistake
You can’t be performing
CHRISTINE:
Why?
MEG:
Mainly, dear 'cause so am I
I’m in fact the star, for heaven’s sake
What are you to sing?
CHRISTINE:
Just one little thing, an aria
MEG:
No…
CHRSTINE:
Please you needn’t fret
I’m sure you will get your due
RAOUL:
Him?
MADAME GIRY:
That’s what I said
RAOUL:
You work for him?
MADAME GIRY:
Now so do you
RAOUL:
And my poor wife…
We thought him dead
She’ll be appalled
MADAME GIRY:
Unless she knew…
CHRISTINE:
Darling, please, are you alright?
RAOUL:
Tell me now, that music, who was its creator?
CHRISTINE:
Darling, please don’t squeeze so tight…
RAOUL:
Something’s going on here, I’ll deal with you later
MEG:
Did you know?
MADAME GIRY:
How could I know?
Why would they come?
MEG:
Why won’t they go?
ALL:
My dear old friend
Can’t believe you’re here, old friend
MADAME GIRY:
Speaking as your host
MEG:
As an artist
CHRISTINE:
What a surprise
RAOUL:
To say the least
ALL:
Yes, dear old friend
That’s a happy tear, old friend
I can’t conceal, try though I may
The way I feel so I pretend
I’m sure it’s clear
To such a dear old friend
MADAME GIRY:
You mustn’t stay
CHRISTINE:
Why would I leave?
RAOUL:
Why are we here?
MEG:
Don’t play naïve
ALL:
What dear old friends
Don’t we all revere old friends?
RAOUL:
Nothing has been changed
MEG:
And never will
CHRISTINE/MADAME GIRY:
Just rearranged
ALL:
And yet we’re still
Such grand old friends
Such devoted and old friends
Words cannot suggest
What’s in my heart
And for the rest
Why even start?
Your dear old friends
So much more than mere old friends
Back again at last
With everyone
Isn’t this great
Won’t this be fun?
With dear old friends
Utterly sincere old friends
MEG:
Honey, break a leg!
RAOUL:
Madame, good day
MADAME GIRY:
Enjoy your stay
CHRISTINE:
Hope it extends!
ALL:
So glad you’re here
A lovely dear old friend
Old friend!
CHRISTINE:
Gustave, Gustave, Gustave?
RAOUL:
Must we always be chasing after the boy?
I promise you, when I find him — !
CHRISTINE:
No, I will look for him
STAGEHAND:
Break’s over, mate, back to work
MEG:
MEG/GIRLS:
Bathing beauty, on the beach
Bathing beauty, say hello
What a cutie, what a peach
Bathing beauty, watch her go
ҚЫЗДАР МЕН МЕГ:
Суға шомылатын сұлулық, жағажайда
Жуынатын сұлу, сәлем айтыңыз
Қандай сүйкімді, қандай шабдалы
Суға шомылып жатқан сұлу, оның жүріп жатқанын бақылаңыз!
САХАНА:
Жарайды, Мег, бесеуін ал
Қыздар, тағы бір алыңыз
ҚЫЗДАР:
Суға шомылатын сұлулық, жағажайда…
ГАРИ ХАНЫМ:
Өте жақсы, Мег
MEG:
Сіз солай ойлайсыз ба, ана?
Шынымен бе?
ГАРИ ХАНЫМ:
Маусым басынан |
MEG:
Ол келіседі ме?
Үш ай болды, ол ешқашан көрмені көруге келмеді
Одан да бір сөз, бір ғана ...
ГАРИ ХАНЫМ:
Сіз одан да көп аласыз
Ол түннің бір уағында тағы да ән жазды
Бұл арзан Водевилл қоқысы емес, керемет нәрсе!
MEG:
Мен үшін?
ГАРИ ХАНЫМ:
Ерінбей еңбек ете беріңіз
Өзіңізді оған пайдалы болыңыз
ГЮСТАВ:
Ана —!
Кристин:
Сабыр, Гюстав, мен әуелі сахна менеджерін табуым керек
Менің киінетін бөлмем, музыкалық жетекші…
ГЮСТАВ:
Содан кейін біз досымызды іздеп, аралды көреміз бе?
Кристин:
Ол дайын болған кезде сені шақыратынына сенімдімін
Кешіріңіз, ханым, қарсы боласыз ба…?
MEG:
Аспан маған көмектесші, мүмкін бе?
Жоқ, мүмкін мүмкін емес
Кристин:
Кешіріңіз, мен —?
MEG:
Иә, сіз деп ойлаймын!
Кристин:
Бізде -?
MEG:
Жалғастырыңыз, болжаңыз
Кристин:
Күте тұрыңыз, болуы мүмкін емес, солай ма?
MEG:
Иә
Кристин:
О, Құдайым, бұл сен екеніңді сене алар емеспін!
MEG:
Саған қара, Кристин!
Королева әдемі
Кристин:
Мег, сіз де !
Мен бұл сіз екеніңізді айта алмадым!
МЕГ/КРИСТИН:
Менің қымбатты ескі досым
Сіздің осында екеніңізге сене алмаймын, ескі дос
Кристин:
Осы уақыттан кейін
MEG:
Келгеніңізге өте қуаныштымын
Кристин:
Сіз керемет көрінесіз
MEG:
Сіз бірдей көрінесіз
МЕГ/КРИСТИН:
Менің тәтті ескі досым
Кездесеміз деп ойламаппын, ескі дос!
Кристин:
Саған қара, жұлдыз!
MEG:
Ал сен, әйел!
МЕГ/КРИСТИН:
Ал өмір керемет нәрсе емес пе?
Кристин:
Міне, біз
MEG:
Көрікті жерлерді көру үшін
Кристин:
Және ән айт!
MEG:
Ән айту?
Кристин:
Әрине, менің ұлыма ем ретінде
Мег, Густавпен танысыңыз
MEG:
Мұнда ән айту үшін сізді кім жалдады?
РАУЛ:
Сіз!
ГАРИ ХАНЫМ:
Бұл сіз бола алмайсыз
РАУЛ:
Бұл әзіл ма?
ГАРИ ХАНЫМ:
Бұл қалай болуы мүмкін?
РАУЛ:
Біз жұмыс |
ГАРИ ХАНЫМ:
Кімнің өтініші бойынша?
РАУЛ:
Келісім-шарт осында
ГАРИ ХАНЫМ:
Менің көргім келеді
Құдай-ау, бағасы
РАУЛ:
Ол біршама жоғары
ГАРИ ХАНЫМ:
Неге, бұл абсурд
РАУЛ:
Иә, білемін
Басшыңызға хабарлаңыз
Бұл жазушы
Төлем көтеріледі
Немесе барамыз
РАУЛ/ХАНЫМ Гири:
Менің қымбатты ескі досым
Міне, жағдай осылай көрінеді, ескі дос
ГАРИ ХАНЫМ:
Ол шотты төлейтін
РАУЛ:
Екі немесе үш рет
ГАРИ ХАНЫМ:
Ол болатынына сенімді болыңыз
РАУЛ:
Және әдемі
РАУЛ/ХАНЫМ Гири:
Және қымбатты ескі досым
Енді біз анық, ескі досымыз
ГАРИ ХАНЫМ:
Мұның бәрі өте жақсы, бірақ сіз кеткенше
Сіз менің бастығымның қалауын күтесіз
РАУЛ:
Иә, сіздің бастығыңыз
Ал бұл кім?
ГАРИ ХАНЫМ:
Ол ол
MEG:
Кешіріңіз, мен сізді дұрыс естідім бе?
Мұнда ән айту керек пе?
Кристин:
Ертең түнде
MEG:
Мен қателік бар шығар деп қорқамын
Орындау мүмкін емес
Кристин:
Неліктен?
MEG:
Ең бастысы, қымбаттым, өйткені мен де солаймын
Мен шын мәнінде жұлдызмын, аспан үшін
Не ән айтқыңыз келеді?
Кристин:
Бір ғана нәрсе, ария
MEG:
Жоқ…
Кристин:
Өтінемін, сізге алаңдамау керек
Сіз өз міндетіңізді алатыныңызға сенімдімін
РАУЛ:
Ол?
ГАРИ ХАНЫМ:
Мен осылай дедім
РАУЛ:
Сіз оған жұмыс істейсіз бе?
ГАРИ ХАНЫМ:
Енді сен де солайсың
РАУЛ:
Ал менің бейшара әйелім…
Біз оны өлді деп ойладық
Ол үрейленеді
ГАРИ ХАНЫМ:
Ол білмесе...
Кристин:
Қымбаттым, өтінемін, жақсысың ба?
РАУЛ:
Айтыңызшы, бұл музыка, оның авторы кім?
Кристин:
Қымбаттым, қатты қыспашы...
РАУЛ:
Мұнда бірнәрсе болып жатыр, мен сізбен кейінірек сөйлесемін
MEG:
Сіз білесіз бе?
ГАРИ ХАНЫМ:
Мен қайдан білер едім?
Олар не үшін келеді?
MEG:
Олар неге бармайды?
БӘРІ:
Менің қымбатты ескі досым
Сіздің осында екеніңізге сене алмаймын, ескі дос
ГАРИ ХАНЫМ:
Үй иесі ретінде сөйлеу
MEG:
Суретші ретінде
Кристин:
Қандай тосын
РАУЛ:
Ең аз дегенде
БӘРІ:
Иә, қымбатты ескі досым
Бұл бақытты көз жас, ескі дос
Мен жасыра алмаймын, мүмкін болса да тырысамын
Мен өзімді солай сезінемін
анық екеніне сенімдімін
Сондай қымбатты ескі досқа
ГАРИ ХАНЫМ:
Сіз қалмауыңыз керек
Кристин:
Мен неге кетемін?
РАУЛ:
Біз неге мұндамыз?
MEG:
Аңғал ойнамаңыз
БӘРІ:
Қандай қымбатты ескі достар
Біз бәріміз ескі достарды құрметтейміз емес пе?
РАУЛ:
Ештеңе өзгерген жоқ
MEG:
Және ешқашан болмайды
Кристин/ХАНЫМ Гири:
Жаңа ғана реттелген
БӘРІ:
Сонда да біз әліміз
Осындай үлкен ескі достар
Сондай адал және ескі достар
Сөздер ұсына алмайды
Жүрегімде не бар
Ал қалғандары үшін
Неліктен тіпті бастау керек?
Сіздің қымбатты ескі достарыңыз
Бұл ескі достардан әлдеқайда көп
Ақырында қайта оралыңыз
Барлығымен
Бұл тамаша емес пе
Бұл қызық болмай ма?
Қымбатты ескі достармен
Шынайы ескі достар
MEG:
Жаным, аяғыңды сындыр!
РАУЛ:
Ханым, қайырлы күн
ГАРИ ХАНЫМ:
Қонуыңыздан ләззат алыңыз
Кристин:
Ол ұзарады деп үміттенемін!
БӘРІ:
Сіз осында болғаныңызға қуаныштымын
Сүйкімді қымбатты ескі дос
Ескі дос!
Кристин:
Густав, Густав, Густав?
РАУЛ:
Біз әрқашан баланың артынан қуып жүруіміз керек пе?
Мен сізге уәде беремін, мен оны тапқанда — !
Кристин:
Жоқ, мен оны іздеймін
САХАНА:
Үзіліс аяқталды, досым, жұмысқа қайта бер
MEG:
MEG/GIRLS:
Суға шомылатын сұлулық, жағажайда
Жуынатын сұлу, сәлем айтыңыз
Қандай сүйкімді, қандай шабдалы
Суға шомылып жатқан сұлу, оның жүріп жатқанын бақылаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз