Bad Cinderella - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher
С переводом

Bad Cinderella - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher

Год
2021
Длительность
185820

Төменде әннің мәтіні берілген Bad Cinderella , суретші - Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher аудармасымен

Ән мәтіні Bad Cinderella "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bad Cinderella

Andrew Lloyd Webber, Carrie Hope Fletcher

Оригинальный текст

Bad Cinderella

Cinderella is the catty name that they call me

So sad, Cinderella

She's a loner, she's a loon, a loser that's all me

Girl from the gutter

Unpleasant peasant

No one, a nutter

Unwelcome present

Cruel taunts you mutter

Ev'ry insult that you utter makes me strong

Call me bad Cinderella, nasty girl, gutter rose

Your unkindness doesn't shock me

Barking mad Cinderella

Mock my hair and my clothes

And I hope I havе upset you

Well, forget you

Don't point your fingеr

Don't you judge me when you live in plexi-glass houses

You're cruel and you're foolish

With your trophy wives and interchangeable spouses

Cold and uncaring

Constantly staring

Solely concerned with

What you are wearing

Gossip and shopping

I'm the opposite of ev'rything you are

I am me, Cinderella

I've a style all my own

And I will not change it for you

Wild and free Cinderella

You can laugh, you can groan

If you think I won't ignore you

I think “poor you”

They call me a wretch, a witch, well, choose one

Ev'ry fairytale, for sure, can use one

Sorry I'm so rude

Sorry you're so lame

I won't play your game

Call me bad Cinderella

I take pride when you sneer

I am proud that I'm not like you

Ironclad Cinderella

I face life with no fear

And a more than sky high IQ

Yes I'm bad Cinderella, I will not say goodbye

You've been hateful since I met you

Barking mad Cinderella, flying high in the sky

And I hope I have upset you

Well, forget you!

Перевод песни

Жаман Золушка

Золушка - олар мені атайтын мысық есім

Өте өкінішті, Золушка

Ол жалғызбасты, ол жалқау, жеңіліске ұшыраған адам бұл мен үшін

Арықтағы қыз

Жағымсыз шаруа

Ешкім, жаңғақ

Жағымсыз сыйлық

Қатыгез мазақ қылады

Сіз айтқан әрбір қорлау мені күшті етеді

Мені жаман Золушка, жаман қыз, раушан гүлі деп атаңыз

Сіздің мейірімсіздігіңіз мені таң қалдырмайды

Жынданып жатқан Золушка

Менің шашым мен киімімді мазақ етіңіз

Ал мен сені ренжіттім деп үміттенемін

Ал, сені ұмыт

Саусағыңызды көрсетпеңіз

Сіз плекси-әйнек үйлерде тұрғанда мені соттамаңыз

Сен қатыгезсің және сен ақымақсың

Трофей әйелдеріңізбен және ауыстырылатын жұбайларыңызбен

Суық және қамқорлықсыз

Үнемі қарау

Тек алаңдаушылық

Не киіп жүрсің

Өсек және сауда

Мен сен болғанның бәріне қарама-қарсымын

Мен менмін, Золушка

Менің өз стилім бар

Ал мен оны сен үшін өзгертпеймін

Жабайы және еркін Золушка

Күлесің, ыңылдайсың

Мен сені елемеймін деп ойласаң

Мен "сен бейшара" деп ойлаймын

Мені бейшара, бақсы дейді, жарайды, біреуін таңда

Кез келген ертегі, әрине, біреуін пайдалана алады

Кешіріңіз, мен өте дөрекімін

Кешіріңіз, сіз соншалықты ақсапсыз

Мен сенің ойыныңды ойнамаймын

Мені жаман Золушка деп атаңыз

Сіз мысқылдаған кезде мен мақтанамын

Мен сен сияқты емес екенімді мақтан тұтамын

Темірқазық Золушка

Мен өмірге еш қорықпай қарсы тұрамын

Және IQ аспаннан да жоғары

Иә мен жаман Золушка, мен қоштаспаймын

Мен сені кездестіргеннен бері жек көретінсің

Аспанда ұшқан ессіз Золушка

Ал мен сені ренжіттім деп үміттенемін

Ал, сені ұмыт!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз