Төменде әннің мәтіні берілген Весна сорок пятого , суретші - Андрей Ковалев аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Андрей Ковалев
«Отгорел бой кровавый» — и звенит тишина…
А в Европе так рано, так легко наступает весна!
Угадала природа?
Ей спасибо, родной:
Время лучшее года, чтоб с победой вернуться домой.
Припев:
Весна сорок пятого — чужие плывут облака!
-
Весна сорок пятого — Россия так далека!
-
Весна сорок пятого — Победа наша близка:
Весна сорок пятого!
«Отгорел бой кровавый», перед богом равны,
Мы поделимся славой, лишь бы не было больше войны!
Ждет кого-то любимая, а кого-то жена,
Что за время счастливое: сразу Мир, и Любовь, и Весна.
Припев:
Весна сорок пятого — чужие плывут облака!
-
Весна сорок пятого — Россия так далека!
-
Весна сорок пятого — Победа наша близка:
Весна сорок пятого!
Весна сорок пятого — чужие плывут облака!
-
Весна сорок пятого — Россия так далека!
-
Весна сорок пятого — Победа наша близка:
Весна сорок пятого!
Весна сорок пятого!
«Қанды шайқас өртеніп кетті» - және үнсіздік шырылдады ...
Ал Еуропада көктем өте ерте, оңай келеді!
Табиғат болжады ма?
Оған рахмет, қымбаттым:
Үйге жеңіспен оралу үшін жылдың ең жақсы уақыты.
Хор:
Қырық бес жылдың көктемі – бөтен бұлттар қалқып тұр!
-
Қырық бестің көктемі - Ресей соншалықты алыс!
-
Қырық бесінші көктем – Жеңісіміз жақын:
Қырық бесінші көктем!
«Қанды шайқас өртенді», Құдай алдында олар тең,
Соғыс болмас үшін біз даңқты бөлісеміз!
Біреудің сүйіктісі күтеді, ал біреудің әйелі,
Қандай бақытты уақыт: Бейбітшілік, махаббат және бірден көктем.
Хор:
Қырық бес жылдың көктемі – бөтен бұлттар қалқып тұр!
-
Қырық бестің көктемі - Ресей соншалықты алыс!
-
Қырық бесінші көктем – Жеңісіміз жақын:
Қырық бесінші көктем!
Қырық бес жылдың көктемі – бөтен бұлттар қалқып тұр!
-
Қырық бестің көктемі - Ресей соншалықты алыс!
-
Қырық бесінші көктем – Жеңісіміз жақын:
Қырық бесінші көктем!
Қырық бесінші көктем!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз