Төменде әннің мәтіні берілген Maria Magdalena , суретші - André Heller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
André Heller
Am Nordrand von Buenos Aires
Hinter der blauen Werkzeugfabrik
Zieh’n schwere Lokomotiven
Eine Grenze aus Pfiffen und Ruß!
Die Gassen sind abends mit Fäusten vollgepackt
Und mit Tangoliedern von Carlos Gardel —
Nur manchmal reißt sich der Wind von der Kette
Und fällt kläffend über jeden und jegliches her!
Als ich dort war, vor bald einem Jahr
Ist Maria Magdalena mir begegnet —
Die Schläfen kostbar mit Schatten bewachsen
Und das Haar in den Achselhöhlen frisch rasiert!
Es war eine Zeit aus erster Qualität
Wie echte chinesische Seide —
Mein Wille war eine zärtliche Sichel
Und sie wartendes, reifes Getreide!
Wir sind zum großen Fluß gegangen
Und sprachen Belangloses — Stundenlang!
Sie meinte zum Beispiel
Dass oft zwischen Wolken die Sonne wie eine Narbe wirkt
Und ich erzählte von einem Artisten
Der Münzen mit den Zähnen biegt!
Dann legte sie ihre Hände in meine
Wie man es aus schlechten Filmen kennt und sagte nichts —
Und ich sagte nichts, und wir waren Mann und Frau!
Es war eine Zeit aus erster Qualität
Wie echte chinesische Seide —
Mein Wille war eine zärtliche Sichel
Und sie wartendes, reifes Getreide!
Wir bauten aus Schreien und Küssen ein Zimmer
Für Maßlosigkeiten in Sachen Haut —
Ich schlug sie und atmete ihren Atem
Und nannte sie Lilien- und Dornenbraut!
Буэнос-Айрестің солтүстік шетінде
Көк аспап зауытының артында
Ауыр локомотивтерді тартыңыз
Ысқырықтар мен күйелердің шекарасы!
Кешке қарай көшелер жұдырықтай лық толы
Карлос Гардельдің танго әндерімен —
Тек кейде жел шынжырдан үзіліп кетеді
Және бәріне және бәріне айғайлайды!
Мен сонда болған кезде, шамамен бір жыл бұрын
Мария Магдалена менімен кездесті ме?
Храмдар көлеңкеге толы
Ал қолтықтағы шаштар жаңадан қырылған!
Бұл бірінші сапалы уақыт болды
Нағыз қытай жібегі сияқты -
Менің өсиетім нәзік орақ болды
Ал олар піскен жүгері күтіп тұр!
Біз үлкен өзенге бардық
Және болмашы нәрселерді айтты - сағаттар бойы!
Мысалы, ол айтты
Күн жиі бұлттардың арасындағы тыртық сияқты әрекет етеді
Мен бір суретші туралы айттым
Кім тиындарды тісімен майыстырады!
Сосын ол қолын менің қолыма қойды
Сіз оны жаман фильмдерден білетіндей және ештеңе айтпаған сияқтысыз -
Мен ештеңе айтпадым және біз күйеу мен әйел болдық!
Бұл бірінші сапалы уақыт болды
Нағыз қытай жібегі сияқты -
Менің өсиетім нәзік орақ болды
Ал олар піскен жүгері күтіп тұр!
Айқай мен сүйістен бөлме салдық
Теріге қатысты артықшылықтар үшін -
Мен оны ұрып, оның тынысын шығардым
Және оны лалагүлдер мен тікендердің қалыңдығы деп атады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз