Төменде әннің мәтіні берілген Morgen , суретші - Andre Hazes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andre Hazes
Jij wilde zo leven
Vanaf het begin
Je wilde nooit praten
Dat had echt geen zin
Ik kon je niet helpen
Ik moest je laten gaan
Ik had moeten weten
Toen jij bij mij kwam
Dat jij veel te jong was
Jij kan dat niet aan
Ik kon niet meer denken
Ik moet je laten gaan
Refr.:
Maar morgen is er weer een nieuwe dag
Als ik je zie weet dan dat ik niet lach
Al schijnt dan nu de zon, ik zie het niet
Maar jij gaat vrolijk uit, ja jij geniet
Waarom ben ik met jou zo ver gegaan
Ik weet, ik heb mezelf dit aangedaan
Het leven gaat door
Want morgen is er weer een nieuwe dag
Dat dit zou gebeuren, had ik nooit gedacht
Jij bent nog zo jong, had ik maar gewacht
Dan kon je begrijpen wat ik nu bedoel
Wat bereik ik met praten, het is toch al te laat
Ik kan je niet haten en ben ook niet kwaad
Ja ik moet begrijpen dat alles verder gaat
Refr
Сіз осылай өмір сүргіңіз келді
Басынан бастап
Сіз ешқашан сөйлегіңіз келмеді
Бұл шынымен мағынасыз болды
Мен саған көмектесе алмадым
Мен сені жіберуге мәжбүр болдым
Мен білуім керек еді
Сен маған келгенде
Сен тым жас едің ғой
сен мұны көтере алмайсың
Мен енді ойлай алмадым
Мен сені жіберуім керек
Сілтеме:
Бірақ ертең жаңа күн бар
Мен сені көргенде күлмейтінімді білемін
Қазір күн жарқырап тұрса, мен оны көрмеймін
Бірақ сіз қуана шығасыз, иә рахат аласыз
Неліктен мен сенімен соншалықты алысқа кеттім?
Мен білемін, мен өзім осылай өлдім
Өмір жалғастырады
Өйткені ертең тағы бір күн бар
Мен бұлай болады деп ешқашан ойламадым
Сен әлі жассың, күтсем ғой
Сонда менің не айтқым келгенін түсінер едіңіз
Сөйлесу арқылы мен не жетемін, бұл құрал
Мен сені жек көре алмаймын және ашуланбаймын
Иә, барлығы әрі қарай жүретінін түсінуім керек
Сілтеме
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз