Төменде әннің мәтіні берілген De Koning Van Het Plein , суретші - Andre Hazes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andre Hazes
's Avonds laat, als de nacht valt over de stad
Ja, dan krijg ik een drang, ik moet weer op pad
Elke kroeg is een open deur voor mij
Deze nacht is echt nog niet voorbij
Ik ben hier om alles te vergeten
Want ik mis jou, dat mag je heus wel weten
Refr.:
Maar vannacht ben ik de koning van 't plein
Deel maar uit, ja, 'k geef ze bier en rode wijn
Dan heb ik vrienden bij de vleet
't Ruikt naar tosti’s en naar zweet
Leve de lol, leve 't bier en de gein
Maar vanavond hebben wij een volle maan
En ik weet niet waar vannacht m’n bed zal staan
Ik heb geen zorgen, ik laat ze in die waan
Ik voel mij de koning van 't plein, laat mij maar gaan
Overdag, dan ben ik zo alleen
Ach, wat moet ik dan, ik kan nergens heen
Ik heb geen vrienden, geen geluk, dat doet me pijn
Nee, 't is niet leuk om dan alleen te zijn
't Is zo moeilijk, was jij maar hier gebleven
Ach, 't is voorbij, je wilt niet meer met me leven
Refr
Dan heb ik vrienden bij de vleet
't Ruikt naar tosti’s en naar zweet
Leve de lol, leve 't bier en de gein
Maar vanavond hebben wij een volle maan
En ik weet niet waar vannacht m’n bed zal staan
Ik heb geen zorgen, ik laat ze in die waan
Ik voel mij de koning van 't plein, laat mij maar gaan
Түннің бір уағында, қаланы түн басқанда
Иә, содан кейін менде бір жігер пайда болады, мен қайтадан жолға шығуым керек
Әрбір паб мен үшін ашық есік
Бұл түн шынымен де әлі біткен жоқ
Мен бәрін ұмыту үшін осындамын
Себебі мен сені сағындым, сен мұны білуің керек
Сілтеме:
Бірақ бүгін кешке мен алаңның патшасымын
Бөлісіңіз, иә, мен оларға сыра мен қызыл шарап беремін
Содан кейін менің барлық жерде достарым бар
Ол қуырылған бутербродтар мен тердің иісіне ұқсайды
Қызық болсын, сыра мен қызық болсын
Бірақ бүгін түнде бізде толық ай бар
Ал бүгін түнде төсегімнің қайда болатынын білмеймін
Мен уайымдамаймын, мен бұл адасуға жол беремін
Мен өзімді алаң патшасы сияқты сезінемін, мені жіберіңіз
Күн ішінде, содан кейін мен жалғызбын
Ой, мен не істеймін, мен ешқайда бара алмаймын
Менің достарым да, бақытым да жоқ, бұл мені ренжітеді
Жоқ, ол кезде жалғыз болу қызық емес
Бұл қиын, егер сен осында қалсаң болды
Әй, бітті, енді менімен бірге тұрғың келмейді
Сілтеме
Содан кейін менің барлық жерде достарым бар
Ол қуырылған бутербродтар мен тердің иісіне ұқсайды
Қызық болсын, сыра мен қызық болсын
Бірақ бүгін түнде бізде толық ай бар
Ал бүгін түнде төсегімнің қайда болатынын білмеймін
Мен уайымдамаймын, мен бұл адасуға жол беремін
Мен өзімді алаң патшасы сияқты сезінемін, мені жіберіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз