Төменде әннің мәтіні берілген Metamorphosis by the Well of Truth , суретші - Anata аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anata
It’s the time of the day when I lay down to rest
To impressions of the day digest
But thoughts of my existence emerge
Who am I and why am I?
My consciousness can’t be purged
Until a soothing breeze is putting me to sleep
I fall through endless depths
My dreams awake, they’re taking over
Take me on a journey within
I see myself and I see my world
I meet people from my past
But can’t remember where they’re from
They stare at me with hollow eyes
Still disappointment therein lies
I see nations birth and death
One thousand human lives
Begin and end
I see new religions are born
And they fall into oblivio
I witness the births of worlds
And the old ones wither away
New universes are created in storms of fire
The old ones are crushed inside black holes
I see my old life fading away
And a new one is about to begin
I see water sprig
From the well of truth
People congregate
With will to eternal wisdom obtain
Those with false hearts
That taste the water change form
To trembling vile creatures with their insides out
The others are reborn as gods
At the very back of the swarming crowds
I see my tense face, I’m eager with fear
I desire to know but I fear the same fate
The one of others that I just beheld
When monsters with false hearts have expired
And the new gods are sent to conquer the world
As the last one I stand alone by the well
With fear I put out my hands
To finally taste the truth about me
With uncertainty I awake from my dream
What would have happened and who am I?
I seek but can not find the well of truth
And struggle therefore through my life
With fear and eagerness
To godhood or complete demise
Бұл демалуға арналған күннің уақыты
Күндік дайджесттен алған әсерлері үшін
Бірақ менің өмірімдегі ойлар пайда болады
Мен кіммін және мен неліктенмін?
Менің санамды тазарту мүмкін емес
Тыныштандыратын жел мені ұйықтатқанша
Мен шексіз тереңдікке құлаймын
Менің армандарым оянды, олар өздерін басып жатыр
Мені сапарға апарыңыз
Мен өзімді көремін және өз әлемімді көремін
Мен өткен адамдармен кездесемін
Бірақ олардың қайдан келгенін есіне түсіре алмайды
Олар маған қуаң көздерімен қарайды
Сонда да көңілсіздік бар
Мен ұлттардың туылуы мен өлімін көремін
Мың адам өмірі
Бастау және аяқтау
Мен жаңа діндердің дүниеге келгенін байқаймын
Және олар ұмытылады
Мен әлемдердің туған куәгерімін
Ал ескілері қурап қалады
Жаңа ғаламдар от дауылдарында пайда болады
Ескілері қара тесіктердің ішінде ұсақталған
Мен ескі өмірімнің жоғалуын көремін
Және жаңасы басталады
Мен су бұтағын көріп тұрмын
Ақиқат құдығынан
Адамдар жиналады
Мәңгілік даналыққа ерік-жігермен
Жалған жүректері барлар
Бұл судың дәмін өзгертеді
Іші сырттай дірілдеген сұмдық жаратылыстарға
Қалғандары құдай болып қайта туады
Толып жатқан топтың арғы жағында
Мен өзімнің шәкірттерімді көріп тұрмын, мен қорқынышпен қараймын
Мен ә ә |
Мен жаңа ғана көрген басқалардың бірі
Жалған жүректері бар құбыжықтар мерзімі біткен кезде
Ал жаңа құдайлар әлемді жаулап алу үшін жіберілді
Соңғысы ретінде мен құдықтың жанында жалғыз тұрамын
Мен қорқып қолдарымды шығардым
Мен туралы шындықты татып көру үшін
Белгісіздікпен мен арманымнан ояндым
Не болар еді және мен кіммін?
Мен іздеймін бірақ ақиқаттың шағын таба алмаймын
Сондықтан өмірімде күресемін
Қорқыныш пен ынтамен
Құдайға немесе толық өлімге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз