Төменде әннің мәтіні берілген Ce rêve bleu , суретші - Anaïs Delva аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anaïs Delva
Je vais t’offrir un monde
Aux milles et une splendeur
Dis-moi, mon prince, n’as tu jamais laissé parler ton coeur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu
C’est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dis
C’est interdit
De croire encore au bonheur
Ce rêve bleu
Je n’y crois pas c’est merveilleux
Pour moi c’est fabuleux quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère
Je vire, dévire et chavire
Dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu
C’est un voyage fabuleux
Je suis montée trop haut, allée trop loin
PJe ne peux plus retourner d’où je viens
Vers les horizons du bonheure
Navigons dans le temps infiniment
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu
Il durera pour toi et moi
Toute la vie
Мен саған бір дүние беремін
Мың бір кереметке
Айтшы, ханзада, сен ешқашан жүрегіңді сөйлетпедің бе?
Мен сенің көзіңді ашамын
Қуаныш пен ғажайыптар үшін
Аспандағы осы сапардан көк арман еліне
Бұл көк арман
Бұл жаңа түсті әлем
Бізге ешкім айтпайтын жерде
Ол тыйым салынған
Бақытқа әлі де сену
Бұл көк арман
Мен сенбеймін, бұл керемет
Мен үшін аспанда болған кезде бұл керемет
Осы көк арманды бірге бөлісеміз
Хрусталь аспан астында
Мен өзімді сондай жеңіл сезінемін
Мен бұрылып, бұрылып, аударылып кетем
Жұлдыздар мұхитында
Бұл көк арман
Бұл керемет саяхат
Тым биікке шықтым, тым алыс кеттім
Мен келген жеріме орала алмаймын
Бақыттың көкжиектеріне қарай
Уақытпен шексіз жүзейік
Осы тамаша арманмен өмір сүрейік
Бұл көк арман
Ол сізге де, маған да жетеді
Өмір бойы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз