The Last of the Privateers - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose
С переводом

The Last of the Privateers - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose

Альбом
Leaving at Dawn
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
342700

Төменде әннің мәтіні берілген The Last of the Privateers , суретші - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose аудармасымен

Ән мәтіні The Last of the Privateers "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Last of the Privateers

Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose

Оригинальный текст

In the company of thieves I set out for the plunder

In search of adventure and tender in years

I threw in my lot and was cast asunder

And I joined with the last of the privateers

Mexican gold and rum from Jamaica

To the isle of Bermuda to wait out the year

Then south around the Horn and the Devil can take her

It was all in a day for a privateer

I took no advance in pay or promotion

And squandered my share until it was gone

I answered to no man whatever his station

And I lived out the dream to follow the sun

For those dark-skinned beauties my heart is still yearning

With a smile for a rogue they would sing us ashore

With wine and strong liquor and young blood a’burning?

I would give up a ransom to see them once more

I’ll ship on board a Nantucket Trader

And follow the course whichever she steers

South to the Indies by chance to Bermuda

And I’ll bid farewell to the privateers

So be cheery my friends, don’t be down-hearted

Drink a health to the man who throws away cares

Lift your glass and be merry before we are parted

Bid adieu to the last of the privateers

Strike up the fiddle if you’ve a notion

And lay me down easy under the stars

Give me up to the deep of a dark rolling ocean

Say farewell to the last of the privateers

Перевод песни

Ұрылар тобында мен тонауға аттандым

Жылдар шытырман және тәнді іздеу

Мен өз жерімді  тастадым да, жарылып қалдым

Мен соңғы жекеменшікке  қосылдым

Мексикалық алтын мен Ямайка ромы

Жылды күту үшін бермуд аралына 

Содан кейін Мүйіздің айналасында оңтүстік және Ібіліс оны алып кетуі мүмкін

Барлығы бір күнде жеке болды

Мен ақы төлеу немесе жарнамада алдын ала алмадым

Менің үлесімді жоқ болғанша ысырап еттім

Мен ешкімге не стансасына жауап бермедім

Мен Арманның күнін соңынан еріп тұрдым

Сол қара тері сұлуларды жүрегім әлі аңсайды

Алаяққа күліп, олар бізді жағада ән айтатын

Шарап пен күшті ішімдік пен жас қанның күйіп кетуімен бе?

Мен оларды тағы бір рет көру үшін төлемнен бас тартар едім

Мен Nantucket Trader бортында жеткіземін

Және ол басқаратын бағытты ұстаныңыз

Бермудаға кездейсоқ үнсіз

Мен жекеменшіктермен  қоштасамын

Сондықтан достарым көңілді болыңыздар, жаман болмаңыздар

Қамқорлықтан бас тартқан адамға саулық іш

Біз қоштаспас бұрын, стақаныңызды көтеріп, көңілді болыңыз

Жеке тұлғалардың соңғысымен  қоштасу

Түсінігіңіз болса, скрипканы соғыңыз

Мені жұлдыздардың астына оңай жатқыз

Мені қараңғы мұхиттың тұңғиығына                                                           |

Жеке тұлғалардың соңғы  қоштасу

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз