Төменде әннің мәтіні берілген Крах , суретші - Алиса аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алиса
Над землей кружит лебединая стать
Крыльев не сломать, не выбить, не взять,
А за ней следит, замышляя напасть,
Черная душа — смердящая пасть.
Так и нас пасут по родным берегам
Полчища собак, что служат волкам.
Нам дают понять, что мы пыль и ботва,
А тем, кто не догнал, тем 282.
Смерть поглощает мир не спеша,
В ней постигают жизнь, плоть, кровь и душа.
Где тот Русский Дух, что народу служил,
Головы ровнял, страной дорожил?
Только нет страны, а родная земля —
Общая для всех территория.
Крах рубежей оборотистых сил
Мне очевиден и ясен.
Тот, кто себя в мире превозносил,
Глуп и опасен.
Некто, А и Б присосались к трубе,
Но если, А закрыть, то крякнет и Б.
Только им и так, как без неба земле,
В олове кипеть, клубиться в смоле.
Жердің үстінде аққу айналып жүр
Қанат сынбайды, соқпайды, алмас,
Ол оны бақылап, шабуыл жасауды жоспарлап отыр,
Қара жан – сасық ауыз.
Сондықтан олар бізді туған жағамызда жайлайды
Қасқырларға қызмет ететін иттердің ордасы.
Біз шаң мен шың екенімізді түсінуге берілген,
Ал қуып жетпегендер сол 282.
Өлім әлемді баяу жейді
Онда жан, ет, қан, жан түсініледі.
Халыққа қызмет еткен орыс рухы қайда?
Тегіс бастар, Ел бағалады ма?
Тек ел жоқ, туған жер бар -
Барлығына ортақ аймақ.
Тапқыр күштердің шекараларының ыдырауы
Бұл маған анық және түсінікті.
Дүниеде өзін асқақтатқан,
Ақымақ және қауіпті.
Біреу, А және В, құбырға жабысып қалды,
Бірақ, егер, А жабық болса, онда В да ырылдайды.
Тек оларға және т.б., аспансыз жерде сияқты,
Қалбырда қайнатыңыз, шайырға айналдырыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз