Дым - Алиса
С переводом

Дым - Алиса

Год
2007
Язык
`орыс`
Длительность
286950

Төменде әннің мәтіні берілген Дым , суретші - Алиса аудармасымен

Ән мәтіні Дым "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Дым

Алиса

Оригинальный текст

Светлая память останется лишь на словах,

Дух суеты истребит эту чудную блажь.

Вестник утраты - пульс тишины

Станет бессонницей душ в час полной луны.

Чистого сердца по случаю не обрести.

Ясное Царство берется усилием жить.

Призрак рассвета - бледная тень

Тоже стремится прорваться сквозь марево в день.

Дым над землею - зыбкая хмарь,

Рвется струною в алтарь.

Дым - судьбы сложных, скомканных душ.

Радость бездомных - чушь!

Сколько беспечных осталось клубиться в золе,

Сколько раскованных перелопатила смерть.

Пленник пристрастий - вечный закат

Вновь ковыляет к заре впотьмах наугад.

Дым над землею - зыбкая хмарь,

Рвется струною в алтарь.

Дым - судьбы сложных, скомканных душ.

Радость бездомных - чушь!

Перевод песни

Жарқын естелік тек сөзде қалады,

Бұл тамаша қыңырлықты бекершілік рухы жояды.

Жоғалыстың хабаршысы - тыныштық пульсі

Бұл толық айдың сағатында жандардың ұйқысыздығына айналады.

Таза жүректі кездейсоқ таба алмайсың.

Ашық Патшалық өмір сүруге күш салу арқылы алынады.

Таңның елесі ақшыл көлеңке

Ол сондай-ақ күннің тұманынан өтуге тырысады.

Жер үстіндегі түтін - тұрақсыз тұман,

Ол құрбандық үстеліне жіп сияқты үзіледі.

Түтін – күрделі, мыжылған жандардың тағдыры.

Үйсіздердің қуанышы бос сөз!

Күлде қанша бейқам қалған,

Қаншама шынжырсыз ажал күректен шықты.

Тәуелділіктің тұтқыны - мәңгілік күннің батуы

Кездейсоқ қараңғыда таң атқанша тағы да жүгіреді.

Жер үстіндегі түтін - тұрақсыз тұман,

Ол құрбандық үстеліне жіп сияқты үзіледі.

Түтін – күрделі, мыжылған жандардың тағдыры.

Үйсіздердің қуанышы бос сөз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз