Jubella - Alexisonfire
С переводом

Jubella - Alexisonfire

  • Альбом: Alexisonfire

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:28

Төменде әннің мәтіні берілген Jubella , суретші - Alexisonfire аудармасымен

Ән мәтіні Jubella "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jubella

Alexisonfire

Оригинальный текст

You had such grace in the end.

I wish I could remember what colour your eyes were

but every time I looked at you my mind went blank.

You had the best damn Sunday dress at the end of the world.

The wall of flames that consumed you and everything that was good,

not with a band but a whimper.

What would you do?

Arms spread welcoming the impending nothing.

Перевод песни

Соңында сізде осындай рақым болды.

Көздеріңіздің түсі қандай екенін есіме түсіргім келеді

бірақ саған қараған сайын ойым өшіп қалды.

Дүниенің соңында ең жақсы жексенбілік көйлегіңіз болды.

Сізді және жақсының бәрін жалмап кеткен жалын қабырғасы,

топпен емес, ыңылдап.

Сен не істедің?

Қолдарын жайып, келе жатқан ештеңені қарсы алды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз