Төменде әннің мәтіні берілген Ты всё потеряла , суретші - Alexandros Tsopozidis, Эльбрус Джанмирзоев аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alexandros Tsopozidis, Эльбрус Джанмирзоев
ты думаешь, я без тебя умру, позволь я тебя огорчу
я проживу хоть сотню лет, будь ты рядом или нет
Говоришь что я надоел, хотя сама на нервах играешь…
Уходя, хлопаешь дверь.
хотя в мыслях меня обнимаешь
в руках чужих себя потеряла.
получилось сделал ошибку
в мои двери снова постучала, а я полюбил другую не на шутку
тыыыыы от счастья сбежала.
оставив меня одного.
так знай ты все потеряла.
и меня и его
ушла с другим, меня позабыла.
с улыбкой на лице сердце разбила
иди иди скоро ты вернешься, тебя я накажу рано или поздно.
ушла с другим, меня позабыла.
с улыбкой на лице сердце разбила
иди иди скоро ты вернешься, тебя я накажу рано или поздно.
Мен сенсіз өлемін деп ойлайсың, сені ренжітейін
Жақынсың ба, жоқсың ба, мен кем дегенде жүз жыл өмір сүремін
Сіз мені шаршадым дейсіз, бірақ сіз өзіңізді жүйкемен ойнайсыз ...
Кетіп бара жатып есікті тарс жауып тастайсың.
Ойларыңызда мені құшақтайсыз
Мен өзімді бейтаныс адамдардың қолында жоғалттым.
қателік жасады
есігімді қайта қақты, мен басқаға шын ғашық болдым
сен бақыттан қаштың.
мені жалғыз қалдыру.
сондықтан сіз бәрін жоғалтқаныңызды білесіз.
және мен және ол
басқасымен қалды, мені ұмытты.
Жүрегімді жарып жіберді
кет тез қайтасың, мен сені ерте ме, кеш пе жазалаймын.
басқасымен қалды, мені ұмытты.
Жүрегімді жарып жіберді
кет тез қайтасың, мен сені ерте ме, кеш пе жазалаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз