Ji Chahe - Abida Parveen
С переводом

Ji Chahe - Abida Parveen

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
639060

Төменде әннің мәтіні берілген Ji Chahe , суретші - Abida Parveen аудармасымен

Ән мәтіні Ji Chahe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ji Chahe

Abida Parveen

Оригинальный текст

Ji chahe to sheesha ban ja, ji chahe paimana ban ja

Sheesha paimana kya banna, mai ban ja maikhana ban ja

Translation

If you wish, become the glass, or the chalice.

But why become these when you can become the wine and the tavern.

Roman Script

Mai ban kar, maikhana ban kar, masti ka afsana ban ja

Masti ka afsana bankar, hasti se begaana ban ja

Translation

By becoming the wine and the tavern, become the tale of intoxication.

By becoming the tale of intoxication, become a stranger to life (interpretation:

forget yourself, lose yourself in the lust of devotion).

Hindi

Hasti se bagaana hona, masti ka afsana banna

Is hone se, is banne se, achha hai deewana ban ja

Translation

Becoming a tale, becoming a stranger to being:

Better than these, however, is to become a madman (or someone madly in love

(with God).

Roman Script

Deewana ban jane se, deewana hona achha hai

Deewana hone se achha, khak-e-dar e janaana ban ja

Translation

Better than becoming a madman is to be a madman!

Better than being a madman is to become dust at the door of a beloved.

Roman Script

Khak-e-dar-e-janaana kya hai, ahle dil ki annkh ka surma

Shama ke dil ki thandak ban ja, noor e dil e parwana ban ja

Translation

What is dust, but kohl («surma») in the eyes of the people of the heart!

Become the coolness that quiesces a candle, become the moth that illuminates

the heart.

Roman Script

Seekh Zaheen ke dil se jalna, kaahe ko har shamma par jalna

Apni aag mein khud jal jaye, tu aisa parwana ban ja

Translation

Learn, Zaheen (the intelligent one) to burn from the heart.

Why burn for every

flame?

Instead, become the moth that burns in its own fire.

In other words,

submit and realize that you are the fire (inner light) itself, just like a

wave is part of the ocean.

Перевод песни

Джи чахе то шиша бан джа, джи чахе паймана бан джа

Шиша паймана кя банна, май бан жа майхана бан джа

Аударма

Қаласаңыз, стақан немесе кесе болыңыз.

Сіз шарап пен таверна бола алатын болсаңыз, неге бұлай боласыз?

Римдік жазу

Май бан қар, майхана бан қар, масти ка афсана бан жа

Masti ka afsana bankar, hasti se begaana ban ja

Аударма

Шарап пен тавернаға айналу арқылы, мас болу ертегісі болыңыз.

Мастану ертегісі болып өмірге  бөтен болыңыз (түсіндіру:

өзіңді ұмыт, құлшылықтың құмарлығынан айырыл).

хинди

Хасти се багаана хона, масти ка афсана банна

Банне се, ачха хай дивана бан джа

Аударма

Ертегіге айналу, болмысқа бөтен болу:

Алайда, олардан жақсы    есі                         ес              

(Құдаймен бірге).

Римдік жазу

Дивана ban jane se, deewana hona achha hai

Деевана хоне се ачха, хак-э-дар е жанаана бан жа

Аударма

Жынды болғаннан жынды  болған  артық!

Жынды болудан жақсы  сүйікті есігінің шаңы болға                  жақсы 

Римдік жазу

Khak-e-dar-e-janaana kya hai, ahle dil ki annkh ka surma

Шама ке дил ки тандак бан джа, ноор е дил е парвана бан джә

Аударма

Жүректегілердің көзінде шаң, кол («сурма») деген не мен !

Шамды тыныштандыратын салқын болыңыз, нұрландыратын көбелек болыңыз

жүрек.

Римдік жазу

Seekh Zaheen ke dil se jalna, kaahe ko har shamma par jalna

Apni aag mein hud jal jaye, tu aisa parwana ban ja

Аударма

Үйрен, Захин (ақылды) жүректен күйіп.

Неліктен әркім үшін күйеді

жалын?

Оның орнына, өз отында жанатын көбелек болыңыз.

Басқа сөздермен айтқанда,

бағындырыңыз және сіз оттың (ішкі нұрдың) өзі екеніңізді түсініңіз

толқын мұхиттың бір бөлігі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз