Төменде әннің мәтіні берілген Chhap Tilak Sab , суретші - Abida Parveen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abida Parveen
tan man dhan baaji laagi re
I’ve staked all I have — my wealth, my body, my very soul
dhan dhan more bhaag baaji laagi re
And good fortune has showered its blessings on me
laagi laagi sab kahen
Everyone makes a play of devotion
laagi
Devotion
laagi
Devotion
لاگی
laagi
Devotion
لاگی لاگی سب کہیں
laagi laagi sab kahen
Everyone makes a play of devotion
laagi lagi nah ang
But true devotion is not achieved
laagi to jab jaaniye
You will know the true meaning of devotion
jab rahe guru ke sang
When you devote yourself to your spiritual master
maula
Master
o ji maula
O my master
khusro baaji prem ki
Khusrau, the game of love
جو میں کھیلی پی کے سنگ
jo main kheli pi ke sang
If I play with my dear one
جیت گئی تو پیا مورے
jeet gayi to piya more
If I win, my sweetheart is mine
jo main haari pi ke sang
If I lose, I’m still with my dear one
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
mose bol nah bol
Whether or not you agree to speak to me
mose bol nah bol
Whether or not you agree to speak to me
mose bol nah bol
Whether or not you agree to speak to me
mose bol nah
Whether or not…
mose bol nah bol
Whether or not you agree to speak to me
meri sun ya nah sun
Whether or not you agree to listen
main to tohe nah chhaaḍoon gi ay saanware
I will not leave your side, my swarthy beloved
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
موسے نیناں ملائیکے
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
milaaike nainaan
With one glance of your enchanting eyes
nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
matwaari kar deeni re mose nainaan milaaike
You’ve intoxicated me with once glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
raini chaṛhi rasool ki
The night of the Prophet’s celebration has dawned
raini chaṛhi
The night has dawned
raini chaṛhi
The night has dawned
raini chaṛhi rasool ki
The night of the Prophet’s celebration has dawned
rang maula ke haath
Come and let his slave dye you in his hue
jiski chunri rangdi
Whoever’s veil he chose to colour
dhan dhan uske bhaag
Blessed became his fortune
khusrau nijaam ke bal bal jaiye
Khusrau forfeits his life in Nizamuddin Auliya’s love
khusrau nijaam ke
In Nizamuddin Auliya’s love
nijaam ke
Nizamuddin Auliya
nijaam ke
Nizamuddin Auliya
nijaam ke
Nizamuddin Auliya
nijaam ke
Nizamuddin Auliya
khusrau nijaam ke bal bal jaiye
Khusrau forfeits his life in Nizamuddin Auliya’s love
mohe suhaagan keeni re mose nainaan milaaike
You’ve made me a radiant bride with just one glance of your enchanting eyes
chhaap tilak sab chheen li re
You have snatched away all trace of me
mose nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
nainaan
Your enchanting eyes
nainaan
Your enchanting eyes
nainaan milaaike
With one glance of your enchanting eyes
tan man dhan baaji laagi re
Мен өзімнің байлығымды, тәнімді, жанымды қойдым.
dhan dhan more bhaag baaji laagi re
Ал сәттілік маған батасын жаудырды
laagi laagi sab kahen
Әркім берілгендік ойынын жасайды
laagi
Беру
laagi
Беру
Лаги
laagi
Беру
лаки лаги свб кк
laagi laagi sab kahen
Әркім берілгендік ойынын жасайды
laagi lagi nah ang
Бірақ шынайы берілгендікке жетілмейді
laagi to jab jaaniye
Сіз құлшылықтың шынайы мағынасын білетін боласыз
Джаб Рахе гуру ке ән айтты
Сіз өзіңізді рухани ұстазыңызға арнаған кезде
маула
Мастер
о джи маула
Уа, қожайыным
хусро бааджи прем ки
Хусрау, махаббат ойыны
جو میں کھیلی پی کے снги
jo main kheli pi ke ән айтты
Сүйіктіммен ойнасам
Жит ғижи ту пия мур
jeet gayi to piya көбірек
Жеңіске жетсем, сүйіктім менікі
jo main haari pi ke ән айтты
Мен жеңілсем, мен әлі күнге дейін қымбаттыммен біргемін
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
наинаан милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
мосе бол нах бол
Менімен сөйлесуге келісесіз бе, жоқ па
мосе бол нах бол
Менімен сөйлесуге келісесіз бе, жоқ па
мосе бол нах бол
Менімен сөйлесуге келісесіз бе, жоқ па
мосе бол нах
Ма, болмаса да…
мосе бол нах бол
Менімен сөйлесуге келісесіз бе, жоқ па
meri sun ya nah sun
Тыңдауға келісесіз бе, жоқ па
main to tohe nah chhaaḍoon gi ay saanware
Мен сенің жаныңнан кетпеймін, менің сары сүйіктім
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
Мұса ninač ملائیکے
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
милаике наинаан
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
наинаан милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
наинаан милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
наинаан милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
matwaari kar deeni re mose nainaan milaaike
Сиқырлы көздеріңе бір рет қараумен мені мас қылдың
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
рауни чащи расул ки
Пайғамбардың мәр түні таң атты
райни чащи
Түн атты
райни чащи
Түн атты
рауни чащи расул ки
Пайғамбардың мәр түні таң атты
маула ке хаатқа қоңырау шалды
Келіңіз және оның құлы сізді өз реңкімен бояуға рұқсат етіңіз
джиски чунри рангди
Кім перде кисе, ол бояуды таңдады
Дан Дан Уске Бхааг
Бата оның байлығына айналды
хусрау нижам ке бал бал джайе
Низамуддин Әулиенің махаббатында Хусрау өз өмірін жоғалтады
хусрау нижам ке
Низамуддин Әулиенің махаббатында
нижаам ке
Низамуддин Әулие
нижаам ке
Низамуддин Әулие
нижаам ке
Низамуддин Әулие
нижаам ке
Низамуддин Әулие
хусрау нижам ке бал бал джайе
Низамуддин Әулиенің махаббатында Хусрау өз өмірін жоғалтады
mohe suhaagan keeni re mose nainaan milaaike
Сіз мені қызықтыратын көздеріңізбен жарқын келіншектер жасадыңыз
чаап тилак саб чхеен ли ре
Сіз менің барлық ізімді тартып алдыңыз
Мосе Наинаан Милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
nainaan
Сенің сиқырлы көздерің
nainaan
Сенің сиқырлы көздерің
наинаан милаике
Сиқырлы көздеріңе бір қараумен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз