Idylle à bois, le roi - Fernandel
С переводом

Idylle à bois, le roi - Fernandel

Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
195210

Төменде әннің мәтіні берілген Idylle à bois, le roi , суретші - Fernandel аудармасымен

Ән мәтіні Idylle à bois, le roi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Idylle à bois, le roi

Fernandel

Оригинальный текст

Quand j’ai rencontré Denise, ce ne fut pas comme dans les

Romans

Dans une gondole à Venise, on s’est connu tout boniment:

Sur un petit banc de bois, dans le bout du bois de

Bois-le-Roi

On s’est regardé plein d'émoi, elle et moi…

Je dis: «Voulez-vous que je m’assoie, près de vous sur le

Petit banc de bois?»

Elle me fit à demi-voix: «Oui, ma foi»

Je lui caressais les doigts, je lui fit du pied trois fois

Lui disant: «Depuis que je vous vois, de tous mes yeux je

Vous vois!»

Elle sourit l’air ingénue, et voilà comment on s’est

Connu

Sur un petit banc de bois, dans le bi du bout du bois de

Bois-le Roi

Y’a des amants qui dessinent leurs noms sur le tronc d’un

Sapin

Nous, avec une clef de sardine, on gravât le sien et le

Mien

Sur un petit banc de bois, dans le bout du bois de

Bois-le-Roi

Ça nous a remplit d'émoi, elle et moi…

J’ai dit: «Veux-tu qu’on se tutoie, dans le bout du bois de

Bois-le Roi?»

Elle répondit: «Je veux bien moi, dis moi toi!»

Je lui dit j’ai le coeur qui flamboie, j’ai la tête qui

Tournoie

Et j’embrassais son minois, doux comme une peau de chamois

Elle dit: «Oui» les yeux fermés, et voilà comment on s’est

Aimés

Sur un petit banc de bois, dans le bi du bout du bois de

Bois-le Roi

Huit jours après cette ivresse, je revins encore pour la

Voir

Songeant à ma folle maîtresse, je me disais plein

«Sur un petit banc de bois, dans le bout du bois de

Bois-le-Roi

On va se ré-aimer quelle joie, elle et moi…»

Mais soudain, je l’aperçois, dans le bout du bois de

Bois-le-Roi

Avec mon ami Dubois, sur le banc de bois

Il lui caressait les doigts, et la taille et je ne sais

Quoi

J’ai vu rouge et hors de moi, j’ai cassé le banc de bois

Ça les a bien embêté, et voilà comment on s’est

Quittés

Devant les morceaux du banc de bois, dans le bi du bout du

Bois de Bois-le-Roi

Перевод песни

Мен Дениспен кездескенімде бұрынғыдай емес еді

Романдар

Венециядағы гондолада біз бір-бірімізді кездейсоқ таныдық:

Шағын ағаш орындықта, ағаштың соңында

Буа-ле-Рой

Біз бір-бірімізге эмоциямен қарадық, ол екеуміз...

Мен: «Сіздің қасыңызда отырғанымды қалайсыз ба?

Кішкентай ағаш орындық?»

Ол маған бәсең дауыспен: «Иә, менің сенімім», - деді.

Мен оның саусақтарын сипап, үш рет тептім

Оған: «Мен сені барлық көзіммен көргеннен бері

Көріп тұрсың!»

Ол тапқыр күлімсіреп, біз осылай жүрдік.

Белгілі

Кішкентай ағаш орындықта, ағаштың соңында биде

Корольді ішіңіз

А-ның сандығына өз есімдерін түсіретін ғашықтар бар

Шырша

Біз, сардина кілтімен біз оның және оны ойып жаздық

Менікі

Шағын ағаш орындықта, ағаштың соңында

Буа-ле-Рой

Бұл бізді толқуға толтырды, ол және мен ...

Мен: «Сіз орманның арғы жағында кездескіңіз келе ме?

Корольді ішіңіз бе?»

Ол: «Мен қалаймын, маған айт!» - деп жауап берді.

Жүрегім оттайды, басым оттайды деймін

Турнир

Мен оның күдерідей жұмсақ бетінен сүйдім

Ол көзін жұмған күйі «Иә» деді де, осылай жүріп кеттік.

Сүйікті

Кішкентай ағаш орындықта, ағаштың соңында биде

Корольді ішіңіз

Сол маскүнемдіктен сегіз күннен кейін мен тағы да қайта оралдым

Қараңыз

Ақылсыз қожайынымды ойлап, ой толғады

«Кішкентай ағаш орындықта, ағаштың соңында

Буа-ле-Рой

Біз бір-бірімізді қайтадан жақсы көретін боламыз, ол және мен...»

Бірақ кенеттен мен оны орманның соңында көрдім

Буа-ле-Рой

Досым Дюбуамен, ағаш орындықта

Ол оның саусақтарын, белін, мен білмеймін

Не

Мен қызылды көрдім, мен ағаш орындықты сындырдым

Бұл оларды қатты ашуландырды, және біз осылай жүрдік.

Сол

Ағаш орындықтың бөліктерінің алдында, бидің соңында

Буа-ле-Рой Вуд

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз