Төменде әннің мәтіні берілген מתפוצץ לי הראש , суретші - Eden Hason аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eden Hason
אין לי רגע קט
ושברתי כבר את כל הכלים בבית.
וכבר מאוחר, התקשרתי שוב, אלף פעמים את לא עונה.
אין דבר כזה פסק זמן.
או שאת איתי, או שתלכי מכאן.
את עושה לי טוב ועושה לי רע..ש
מתפוצץ לי הראש, אין לי כח לדבר.
לא רציתי ללחוץ, אז התחלת לשחרר.
וחשוב שתדעי, אם אין אותך, אז אין אותי
בגדול, זה הסדר יום שלי..
//תני לי רגע קט,
השרירים בלב נתפסו מרוב העומס.
לכמה דקות, תני לי להרפות
ללטף אותך בכל הגוף.
את אומרת לי "תן לי זמן".
קחי גם את השמש רק תבואי לכאן.
את עושה לי טוב,
את עושה לי טוב, את עושה לי טוב
את עושה לי רע
מתפוצץ לי הראש, אין לי כח לדבר.
לא רציתי ללחוץ, אז התחלת לשחרר.
וחשוב שתדעי, אם אין אותך, אז אין אותי
בגדול, זה הסדר יום שלי..
Менің бір сәтім жоқ
Ал мен үйдегі барлық ыдыстарды сындырдым.
Ал кеш болып қалды, тағы звондадым мың рет жауап бермейсің.
Тайм-аут деген нәрсе жоқ.
Не менімен біргесің, не осы жерден кетесің.
Маған жақсылық жасайсың, маған жамандық жасайсың...S
Басым жарылды, сөйлеуге күшім жоқ.
Басқым келмеді, сондықтан босаттың.
Ал сен үшін маңызды, егер сен болмасаң, мен де жоқпын
Негізі бұл менің күнделікті тапсырысым..
// Маған бір минут беріңіз,
Жүрек бұлшықеттері шамадан тыс жүктемеден ұсталды.
Бірнеше минутқа мен демалуға рұқсат етіңіз
сені еркелетеді.
Сен маған "уақыт бер" дейсің.
Күнді де алыңыз, мұнда келіңіз.
сен маған жақсылық жасайсың
Сен маған жақсылық жасайсың, маған жақсылық жасайсың
сен мені жаман сезінесің
Басым жарылды, сөйлеуге күшім жоқ.
Басқым келмеді, сондықтан босаттың.
Ал сен үшін маңызды, егер сен болмасаң, мен де жоқпын
Негізі бұл менің күнделікті тапсырысым..
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз