Dos Botellas de Mezcal - Jenni Rivera
С переводом

Dos Botellas de Mezcal - Jenni Rivera

Альбом
1969 - Siempre en Vivo Desde Monterrey, Parte 1
Год
2013
Язык
`испан`
Длительность
179660

Төменде әннің мәтіні берілген Dos Botellas de Mezcal , суретші - Jenni Rivera аудармасымен

Ән мәтіні Dos Botellas de Mezcal "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dos Botellas de Mezcal

Jenni Rivera

Оригинальный текст

Que ubele compa?

salucita compa, va aquerero que?

pus si hay que echarnos una o que

nombre que una hay que echarnos

Dos Botellas De Mezcal

compa hombre, salucita compa, amonos

iiiuuuuuu

Cuando me muera

como te agradecería

que pusieras en mi tumba

Dos botellas de mezcal

porque se que he de morirme de una cruda

sabes bien que es culpa tuya

por no poderte olvidar

Todas las noches

cuando agarro la botella

yo te miro dentro de ella

y me pongo a platicar

al rato siento

que me abrazas y me aprietas

cual si fuera cosa cierta,

te amo, te amo y no es verdad,

Cuando al fin vuelvo

de mis locos pensamientos

empiezan los sufrimientos

porque te busco y no estas

de mis ojos, empieza a brotar el llanto

porque yo te quiero tanto

y no lo puedo evitar

(jalele compa no se me raje oiga seeeguroo)

Todas las noches

cuando agarro la botella

yo te miro dentro de ella

y me pongo a platicar

al rato siento

que me abrazas y me aprietas

cual si fuera cosa cierta

te amo, te amo y no es verdad

Cuando al fin vuelvo

de mis locos pensamientos

empiezan los sufrimientos

porque te busco y no estas

de mis ojos, empieza a brotar el llanto

porque yo te quiero tanto,

y no lo puedo evitar

Перевод песни

Не деген жігітім?

Сәлем айтыңыз, компа, сіз нені қалайсыз ба?

егер бізге біреуін немесе нені тастау керек болса, ірің

бізге лақтыратын атау

Екі бөтелке мезкал

компа адам, сәлем компа, кеттік

ииуууууу

мен өлгенде

мен сені қалай бағалайтын едім

менің қабіріме қойғаныңды

Екі бөтелке мезкал

өйткені мен тоқыраудан өлуім керек екенін білемін

кінәлі екенін жақсы білесің

сені ұмыта алмағаным үшін

Әр түнде

мен бөтелкені ұстаған кезде

Мен оның ішінде саған қараймын

және мен сөйлей бастаймын

біраз уақыттан кейін мен сезінемін

сен мені құшақтап, қысасың

бұл рас сияқты,

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін және бұл шындық емес,

Ақыры қайтып келгенде

менің ақылсыз ойларымнан

азаптар басталады

өйткені мен сені іздеп жүрмін, ал сен жоқсың

көзімнен жас аға бастады

өйткені мен сені қатты жақсы көремін

және мен оған көмектесе алмаймын

(оны тартыңыз, компа, мен білмеймін, эй, seeeguroo)

Әр түнде

мен бөтелкені ұстаған кезде

Мен оның ішінде саған қараймын

және мен сөйлей бастаймын

біраз уақыттан кейін мен сезінемін

сен мені құшақтап, қысасың

шын болса ше

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін және бұл шындық емес

Ақыры қайтып келгенде

менің ақылсыз ойларымнан

азаптар басталады

өйткені мен сені іздеп жүрмін, ал сен жоқсың

көзімнен жас аға бастады

өйткені мен сені қатты жақсы көремін,

және мен оған көмектесе алмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз