Der Fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag' ich träumend - Set Svanholm, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

Der Fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag' ich träumend - Set Svanholm, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:20

Төменде әннің мәтіні берілген Der Fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag' ich träumend , суретші - Set Svanholm, Astrid Varnay, Рихард Вагнер аудармасымен

Ән мәтіні Der Fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag' ich träumend "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag' ich träumend

Set Svanholm, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

Түпнұсқа мәтін

Erik

Auf hohem Felsen lag' ich träumend

Sah unter mir des Meeres Flut;

Die Brandung hört' ich, wie sich schäumend

Am Ufer brach der Wogen Wut

Ein fremdes Schiff am nahen Strande

Erblickt' ich, seltsam, wunderbar;

Zwei Männer nahten sich dem Lande

Der ein', ich sah’s, dein Vater war

Senta

Der andre?

Erik

Wohl erkannt' ich ihn:

Mit schwarzen Wams, bleicher Mien'.

.

Senta

Der düstre Blick.

.

Erik

(auf das Bild deutend)

Der Seemann, er

Senta

Und ich?

Erik

Du kamst vom Hause her

Du flogst, den Vater zu begrüßsen;

Doch kaum noch sah ich an dich langen

Du stürztest zu des Fremden Fueßen —

Ich sah dich seine Knie umfangen.

.

Senta

Er hub mich auf.

.

Erik

.. .

an seine Brust;

Voll Inbrunst hingst du dich an ihn —

Du küßtest ihn mit heißer Lust.

.

Senta

Und dann?

Erik

Sah ich auf’s Meer euch fliehn

Senta

Er sucht mich auf!

Ich muß ihn sehn!

Erik

Entsetzlich!

Ha, mir wird es klar!

Senta

Mit ihm muß ich zugrunde gehn

Erik

Sie ist dahin!

Mein Traum sprach wahr!

(Er stürzt voll Enstetzen ab)

Senta

Ach, möchtest du

Bleicher Seemann, sie finden!

Betet zum Himmel, daß bald ein Weib

Treue ihm.

.. Ha!

Ән аудармасы

Эрик

Мен биік тастың үстінде армандадым

менің астымдағы теңіздің толқынын көрдім;

Мен серфингтің көбік шыққанын естідім

Жағада толқындар ашуды бұзды

Жақын жағажайда біртүрлі кеме

Мен көрдім, біртүрлі, тамаша;

Екі адам жерге жақындады

Мен көрдім, ол сенің әкең еді

Сента

басқа?

Эрик

Мен оны жақсы таныдым:

Қара дубльді, бозғылт жүзді.

.

Сента

Көңілсіз көрініс.

.

Эрик

(суретті көрсетіп)

Теңізші, ол

Сента

Және мен?

Эрик

Сен үйден келдің

Әкеге сәлем беруге ұшып кеттің;

Бірақ мен саған әрең қарадым

Сіз бейтаныс адамның аяғына құладыңыз -

Мен оның тізесін қысып тұрғаныңды көрдім.

.

Сента

Ол мені көтерді.

.

Эрик

...

оның кеудесіне;

Сіз оған ынтықпен жабысып қалдыңыз -

Сен оны ыстық құмарлықпен сүйдің.

.

Сента

Содан соң?

Эрик

Мен сенің теңізге қашып бара жатқаныңды көрдім

Сента

Ол мені іздеп жүр!

Мен оны көруім керек!

Эрик

Қорқынышты!

Ха, түсіндім!

Сента

Мен онымен бірге өлуім керек

Эрик

Ол кетті!

Менің арманым орындалды!

(Ол қорқыныштан құлады)

Сента

О, қалайсың?

Бозғылт теңізші, оларды табыңыз!

Жақында жұмаққа дұға етіңіз әйел

оған деген адалдық.

.. Ха!

Өнерпаздың басқа әндері:

3

Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer)

Dietrich Fischer-Dieskau, Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny • 2012

20

Träume

Roger Vignoles, Pia Heise, Рихард Вагнер • 2012

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз