Төменде әннің мәтіні берілген Ich möchte fliegen, wenn da bloß nicht die Landung wär' , суретші - Beatrice Egli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beatrice Egli
Du und Ich
Wir zwei
Phantasie
Du, du und ich
Berührt und fast verführt
Hab das schon einmal, zweimal, dreimal, viermal durchgemacht
Und ich brauch keinen rosa Höhenflug, nur eine Nacht
Ich möchte fliegen auf Wolke Sieben
Wenn da bloß nicht die Landung wär'
Zu oft verbrannt, zu oft verrannt
Und dann wieder allein (Wieder allein)
Ich möchte fliegen auf Wolke Sieben
Wenn da bloß nicht die Landung wär'
Zu viel riskiert, zu viel gespürt
Und dann wider allein
Du und ich
Wir zwei
Kin Tabu
Du, du und ich
Wir gehen
Viel zu weit
Hab das schon einmal, zweimal, dreimal, viermal durchgemacht
Und ich brauch keinen rosa Höhenflug, nur eine Nacht
Сен және мен
Біз екеуміз
қиял
сен, сен және мен
Түртіп, азғыруға жақын
Бұл бір, екі, үш, төрт рет болды
Ал маған қызғылт рейс керек емес, бір түн ғана
Мен тоғыз бұлтта ұшқым келеді
Қону үшін болмаса ғой
Тым жиі күйді, тым жиі басып кетеді
Содан кейін қайтадан жалғыз (қайтадан жалғыз)
Мен тоғыз бұлтта ұшқым келеді
Қону үшін болмаса ғой
Тым көп тәуекел етті, тым көп сезінді
Сосын жалғыз қарсы
Сен және мен
Біз екеуміз
Туысқандық тыйым
сен, сен және мен
Біз барамыз
Тым алыс
Бұл бір, екі, үш, төрт рет болды
Ал маған қызғылт рейс керек емес, бір түн ғана
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз