Төменде әннің мәтіні берілген Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Les Saltimbanques , суретші - Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord) аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord)
Dans la plaine les baladins
S'éloignent au long des jardins
Devant l’huis des auberges grises
Par les villages sans églises
Et les enfants s’en vont devant
Les autres suivent en rêvant
Chaque arbre fruitier se résigne
Quand de très loin ils lui font signe
Ils ont des poids ronds ou carrés
Des tambours des cerceaux dorés
L’ours et le singe animaux sages
Quêtent des sous sur leur passage
Жазық далада қыдырушылар
Бақшаларды жағалап жүріңіз
Сұр қонақ үйлердің есігінің алдында
Шіркеулері жоқ ауылдар арқылы
Ал балалар алға шығады
Қалғандары арманға ереді
Әрбір жеміс ағашы өзін-өзі тастайды
Алыстан оны шақырады
Олардың дөңгелек немесе шаршы салмақтары бар
барабандар алтын шеңберлер
Ақылды жануар аю мен маймыл
Жолда ақша іздеу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз