Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell - Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell

Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell - Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:52

Төменде әннің мәтіні берілген Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell , суретші - Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell аудармасымен

Ән мәтіні Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell

Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell

Түпнұсқа мәтін

Die Zeit bleibt stehen, ich geh kurz ein Schritt zurück

Und ich nehm dich ein Stück mit, folgt mir auf mei’m Weg

Denn du musst sehen was ich sag, du musst gehen durch was ich ging

Um zu wissen wer ich bin, komm folgt mir auf mei’m Weg

Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen

Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle

Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle

Das hier ist meine Story, das ist meine Story

Das ist das echte Leben

Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen

Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen

Es war 1975 — ein kleines Kind war geboren

Guck, keiner konnt' es damals wissen, doch ein King war gebor’n

Er ist, Sohn einer Deutschen, Sohn eines Türken

Und sie verließen dieses Land, wollten vor Ort was bewirken

Dort fiel er auf — keiner von sein' neuen Freunden war blond

Und alle Kids haben ihn «Den Deutschen"genannt, Alman

Er musste lernen morgens allein aufzustehen — da war er 4

Er lerne früh auf eigenen Beinen zu stehen, was auch passiert

Mama nahm ein Blatt Papier in die Hand, malte zwei Zeiger drauf

Er schaute auf die Uhr an der Wand — verglich sie und ging raus

So lernt er schnell wie man die Uhr liest

Wie man sich schnürt und in seinen Schuhen steht

Bevor man in die Schule geht

Mama und Papa war’n politisch engagiert

In einer Zeit wo keiner wusste, was am nächsten Tag passiert

Er hatte schiss, konnt' nicht schlafen, hörte Schüsse auf den Straßen

Menschen schreien und sie schlagen Polizei im Streifenwagen

Des war der Tag vor sein’m sechsten Geburtstag

Als Polizisten kamen und sein Dad plötzlich fort war

Und seine Ma — tröstet, küsst und drück ihren kleinen

Nur eine Woche später flüchten die Zwei — Die John Bello Story

Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen

Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle

Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle

Das hier ist meine Story, das ist meine Story

Das ist das echte Leben

Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen

Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen

Zurück nach Deutschland, Tante Edith nimmt sie auf

Und es regnet und es regnet und hört ewig nicht mehr auf

Das erste Mal scheiß Wetter, dichte Wolken, alles grau

Das erste Mal Nutella, Haferflocken und Kakao

Als er hier rüberkam im Zug, da aß er Marzipan

Das Oma ihm geschenkt hat, er erinnert sich noch manchmal dran

Wie als sein Vater wieder auftaucht nach all den Jahr’n

Und er war nicht mehr der selbe, er war ein anderer Mann

Und sie gingen von Aachen in die City wo was los war

Kreuzberg 36 — Ghetto einer Großstadt

Die meisten Kids war’n grob da, man schlug sich auf dem Pausenhof

Man musste sich halt pausenlos beweisen dass man groß war

Der erste Rapsong im Radio den er dope fand

Die ersten eigenen Texte, die Tags und das erste Wholecar

Die ersten Pads und die Sprühdosen die er gestohlen hat

Das erste Mal erwischt, das erste Mal holen ihn Bullen ab

Einige Freunde waren in Gangs, das wurd der Weg für sie

Er wollte nicht den Selben gehen, guck er war jetzt MC

Bald wird es bei seinen Eltern eng, er beschließt wegzuziehen

Und er lernt dieses Mädchen kennen, sie hieß Melanie

Die John Bello Story

Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen

Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle

Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle

Das hier ist meine Story, das ist meine Story

Das ist das echte Leben

Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen

Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen

Das erste Mal unterwegs, hat die ersten Shows

Die ersten Tipps von seinem Mentor — Rest in Peace Boe B

Die erste Crowd, der erste der an ihn glaubt

Und die erste jubelnde Menge von Menschen in die er schaut

Das erste Mal dieses Feeling in seinem Bauch

Der erste Flow auf dem aller ersten Beat den Mel ihm baut

Das erste Mal ab in die Staaten und dann

Zurück in Deutschland, sie bringen Berlin auf die Karte zusamm'

Jetzt warte mal Mann, diese Story hier fängt gerade erst an

Und ihr wisst schon wovon ich rede — History in the makin'

Auf einmal laberte jeder im Business und dieser Szene

Von Hoes, Flows, Moneytoes, vom Spitten und diesen Dingen

Und er krempelt das ganze Game um, Hater hassen sein' Style

Doch um ein paar 16er später steppen alle ans Mic

Und dann — dann kam die Platte raus die Deutschrap verändert

Und seine Herrschaft, die bis heute nicht endet — Die John Bello Story

Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen

Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle

Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle

Das hier ist meine Story, das ist meine Story

Das ist das echte Leben

Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen

Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen

Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen

Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle

Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle

Das hier ist meine Story, das ist meine Story

Das ist das echte Leben

Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen

Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen

Ән аудармасы

Уақыт тоқтап тұр, мен артқа қадам басамын

Ал мен сені өзіммен бірге алып кетемін, менің жолымда маған еріңіз

'Себебі сіз менің айтқанымды көруіңіз керек, сіз менің басымнан өткен нәрселерден өтуіңіз керек

Менің кім екенімді білу үшін, менің жолымда маған еріңіз

Бұл менің фильмімнің саундтрегі және мұнда ең жақсы көріністер бар

Бұл менің азабым, көз жасым, күресім

Бұл менің құлағанша жүретін жолым

Бұл менің әңгімем, бұл менің әңгімем

Бұл нағыз өмір

Менің аяқ киімімде аздап жүріңіз

Мүмкін мені енді түсінерсіз, қалғанын айтып берейін

Бұл 1975 жыл еді - кішкентай бала дүниеге келді

Қараңызшы, ол кезде оны ешкім біле алмас еді, бірақ патша дүниеге келді

Ол немістің баласы, түріктің баласы

Және олар бұл елден кетті, жергілікті жерде өзгеріс жасағысы келді

Онда ол назар аударды - оның жаңа достарының ешқайсысы аққұба болмады

Балалардың бәрі оны «Неміс», Алман деп атады

Ол таңертең жалғыз тұруды үйренуі керек еді - ол жерде 4 болды

Ол өз аяғына тұруды ерте үйренеді, бұл да болады

Анам қолына бір жапырақ қағаз алып, оған екі меңзер сызды

Ол қабырғадағы сағатқа қарады — оны салыстырды да, сыртқа шықты

Сондықтан ол сағатты қалай оқуды тез үйренеді

Аяқ киіміңізде қалай байлау және тұру керек

Мектепке барар алдында

Анам мен әкем саясатқа араласты

Ертеңгі күні не боларын ешкім білмейтін уақытта

Ол қорқып кетті, ұйықтай алмады, көшеде оқ естіді

Адамдар айқайлап, полиция көлігін қағып кетті

Бұл оның алтыншы туған күні болатын

Полициялар келгенде, оның әкесі кенеттен кетіп қалды

Ал анасы — кішкентайын жұбатып, сүйіп, құшақтайды

Бір аптадан кейін екеуі қашып кетеді - Джон Белло оқиғасы

Бұл менің фильмімнің саундтрегі және мұнда ең жақсы көріністер бар

Бұл менің азабым, көз жасым, күресім

Бұл менің құлағанша жүретін жолым

Бұл менің әңгімем, бұл менің әңгімем

Бұл нағыз өмір

Менің аяқ киімімде аздап жүріңіз

Мүмкін мені енді түсінерсіз, қалғанын айтып берейін

Германияға оралғанда, Эдит апай оны үйіне алады

Ал жаңбыр жауады, жаңбыр жауады және ешқашан тоқтамайды

Бірінші рет қолайсыз ауа-райы, қалың бұлт, бәрі сұр

Бірінші рет Nutella, сұлы және какао

Пойызбен осында келгенде марципан жеді

Әжесі сыйлаған, ол әлі күнге дейін кейде есіне алады

Осынша жылдан кейін әкесі қайта пайда болған сияқты

Ал ол енді бұрынғыдай емес, басқа адам болды

Олар Аахеннен бірдеңе болып жатқан қалаға барды

Кройцберг 36 — үлкен қаланың геттосы

Ол жерде балалардың көпшілігі дөрекі болды, олар ойын алаңында төбелесті

Сіз өзіңіздің үлкен екеніңізді үнемі өзіңізге дәлелдеуге тура келді

Радиодағы алғашқы рэп әні ол допты тапты

Алғашқы жеке мәтіндер, тегтер және бірінші толық көлік

Ол ұрлаған алғашқы жастықшалар мен бүріккіш құтылар

Бірінші рет ұсталды, полиция оны бірінші рет алып кетті

Кейбір достар бандаларда болды, бұл олардың жолына айналды

Ол сол жолмен жүргісі келмеді, қараңызшы, ол қазір МС болды

Көп ұзамай ата-анасымен жағдай қиындап, ол кетуге шешім қабылдады

Ал ол бұл қызды кездестіреді, оның есімі Мелани болатын

Джон Белло оқиғасы

Бұл менің фильмімнің саундтрегі және мұнда ең жақсы көріністер бар

Бұл менің азабым, көз жасым, күресім

Бұл менің құлағанша жүретін жолым

Бұл менің әңгімем, бұл менің әңгімем

Бұл нағыз өмір

Менің аяқ киімімде аздап жүріңіз

Мүмкін мені енді түсінерсіз, қалғанын айтып берейін

Жолда бірінші рет, алғашқы шоулар бар

Оның тәлімгерінің алғашқы кеңестері — Бейбітшілікте демалу Бо Б

Алғашқы қауым, оған бірінші сенген

Ал ол қарап тұрған алғашқы қауым

Бұл сезім оның асқазанында бірінші рет

Мел ол үшін құрастырған ең бірінші соққыдағы бірінші ағын

Бірінші рет штаттарға, содан кейін

Германияда олар Берлинді картаға біріктірді.

Енді күте тұрыңыз, бұл оқиға енді басталып жатыр

Сіз менің не туралы айтып тұрғанымды білесіз - тарих жасалуда

Бір кезде бизнестегі және осы көріністегілердің бәрі сөйлесті

Кептер, ағындар, ақша аяқтары, түкіру және т.б

Және ол бүкіл ойынды сыртқа шығарады, жек көретіндер оның стилін жек көреді

Бірақ бірнеше 16 секундтан кейін барлығы микрофонды түртеді

Содан кейін — неміс рэпін өзгерткен рекорд шықты

Оның осы күнге дейін бітпейтін билігі - Джон Белло тарихы

Бұл менің фильмімнің саундтрегі және мұнда ең жақсы көріністер бар

Бұл менің азабым, көз жасым, күресім

Бұл менің құлағанша жүретін жолым

Бұл менің әңгімем, бұл менің әңгімем

Бұл нағыз өмір

Менің аяқ киімімде аздап жүріңіз

Мүмкін мені енді түсінерсіз, қалғанын айтып берейін

Бұл менің фильмімнің саундтрегі және мұнда ең жақсы көріністер бар

Бұл менің азабым, көз жасым, күресім

Бұл менің құлағанша жүретін жолым

Бұл менің әңгімем, бұл менің әңгімем

Бұл нағыз өмір

Менің аяқ киімімде аздап жүріңіз

Мүмкін мені енді түсінерсіз, қалғанын айтып берейін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз