Төменде әннің мәтіні берілген Баллада о реке Шэннон , суретші - Woodscream аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woodscream
Льёт рекою слезы дочь Лодана,
А беда ее в одном:
Красотою ей блистать дано,
Только никогда — умом.
— Если бы ключ Коннлы своей водой
Глупость Синенд исцелил… -
Будучи в сердцах, друид седой
Так над нею подшутил.
На ветру скрипят лещины,
Встали стражей у ручья,
Не ходи в то место, Синенд —
Незавидной будет доля твоя.
Под холмами шла она гротами —
Как ей мудрость обрести?
Шла лугами и болотами —
Где запретный ключ найти?
Одолела жажда Синенд,
Видит вдруг она ручей,
А вокруг шумят лещины:
— Ты нашла источник Коннлы — не пей!
Не послушалась богиня,
Но, не сделав и глотка,
Обратилась в реку Синенд…
Шэннон знает — участь мудрых горька.
Лодан қызы көз жасын төгіп жатыр,
Оның қиындығы бір нәрсе:
Сұлулық оған жарқырату үшін берілген,
Тек ешқашан - ойланбаңыз.
- Егер Конланың кілті оның суымен
Ақымақтық Синенд емделді ... -
Жүректерде болғандықтан, друид сұр шашты
Сондықтан ол оған әзіл-қалжың жасады.
Фундук желде сықырлайды,
Күзетшілер ағынның жағасында тұрды,
Ол жерге барма, Синенд —
Сіздің үлесіңіз қызықсыз болады.
Төбелердің астында ол гротоларда жүрді -
Ол даналыққа қалай қол жеткізе алады?
Мен шалғындар мен батпақтарды араладым -
Тыйым салынған кілтті қайдан табуға болады?
Синендтің шөлі басылды,
Кенет ол ағынды көреді,
Ал жаңғақтар айнала сыбдырлайды:
- Сіз Коннланың көзін таптыңыз - ішпеңіз!
Богиня бағынбады
Бірақ бір жұтым да алмай,
Синенд өзеніне бұрылды ...
Шеннон даналардың тағдыры ащы екенін біледі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз