Төменде әннің мәтіні берілген Oh ! Si y' avait pas ton père , суретші - Henri Salvador аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henri Salvador
Eh ben, tu sais, toi, je t’aime bien
Mais tu sais, ton père, il commence à me courir sur le haricot
Ah la la alors…
Sur les bateaux qui frémissent
Y a du soleil qui flamboie
Comme la vie serait jolie
Si tu étais à mon bras
Oh !
Si y avait pas ton père
Oh !
Si y avait pas ton père
On s’rait heureux
J' sais bien ce qu’il me reproche
Je ne suis pas fonctionnaire
J' préfère mettre mes mains dans les poches
Pour m’en aller prendre l’air
Oh !
Si y avait pas ton père
Oh !
Si y avait pas ton père
On s’rait heureux
Oh !
Oui alors
Ton père il est très très embêtant
Oh la la alors
Il est petit et il prise
Il a des moustaches en croc
Comment ta mère fut-elle conquise
Par un pareil asticot?
Oh !
Si y avait pas ton père
Oh !
Si y avait pas ton père
Il est affreux
Oh la la oui alors
Qu’est-ce qu’il est vilain
Il n’a rien de Marlon Brando
Mais ce matin dans ta chambre
T’en souviens-tu, mon aimée?
Sans que personne ne puisse entendre
Je suis venu me cacher
Chouette !
Y avait pas ton père
Chouette !
Y avait pas ton père
Rien que nous deux
Aie aie aie aie aie aie aie
Que de baisers, de folies
Nous avons fait les idiots
Il serait mort d’une embolie
S’il était rentré plus tôt
Ah !
Y avait pas ton père
Ah !
Y avait pas ton père
J'étais heureux
Ah oui, alors, qu’est-ce que j'étais heureux
Enfin, oublions, oublions…
Et le soir, plein de courage
Je suis venu demander
Ta main et sans se mettre en rage
Ton papa m’a accepté
Ah !
Que j’aime mon beau-père
Ah !
Que j’aime mon beau-père
On est heureux !
Білесің бе, сен маған ұнайсың
Бірақ сен әкеңді білесің, ол мені бұршақпен қуа бастайды
О, онда...
Дірілдеген қайықтарда
Жарқыраған күн бар
Өмір қандай әдемі болар еді
Егер сен менің қолымда болсаң
О !
Әкең болмаса
О !
Әкең болмаса
Біз бақытты болар едік
Мені не үшін кінәлап жатқанын жақсы білемін
Мен мемлекеттік қызметкер емеспін
Мен қолымды қалтамға салғанды жөн көремін
Біраз ауа алу үшін
О !
Әкең болмаса
О !
Әкең болмаса
Біз бақытты болар едік
О !
Иә солай
Сенің әкең өте тітіркендіргіш
ау, онда
Ол кішкентай және өзі алады
Оның азу мұрттары бар
Анаң қалай жеңді
Осындай құртпен бе?
О !
Әкең болмаса
О !
Әкең болмаса
Ол сұмдық
О, ла ла иә сонда
Ол не деген тентек
Ол Марлон Брандоға ұқсамайды
Бірақ бүгін таңертең сіздің бөлмеде
Есіңде ме, сүйіктім?
Ешкім естіместен
Мен жасыруға келдім
Жапалақ !
Сенің әкең болған жоқ
Жапалақ !
Сенің әкең болған жоқ
Тек екеуміз
ой-ой-оу-уф
Қандай сүйіспеншілік, ақылсыздық
Біз ақымақтарды жасадық
Ол эмболиядан өлетін еді
Егер ол үйге ертерек келсе
Ах!
Сенің әкең болған жоқ
Ах!
Сенің әкең болған жоқ
Мен бақытты болдым
Иә, мен не нәрсеге қуандым
Ал, ұмытайық, ұмытайық...
Ал кешке батылдық толы
сұрайын деп келдім
Сіздің қолыңыз және ашуланбай
Әкең мені қабылдады
Ах!
Мен өгей әкемді жақсы көремін
Ах!
Мен өгей әкемді жақсы көремін
Біреуі бақытты!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз