Төменде әннің мәтіні берілген Neduok Man Jokio Šanso , суретші - Sel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sel
Žmonės sako yra jausmas šventesnis už meilę
Kaip ir neteko sužinoti kas tai, bet būtent tai tau jaučiu
Neieškau mylimų todėl ir neturiu
Būk tikinčiu manim kaip kartais aš tavim tikiu
Galiu atleist paleist nustot galvot
Apie kiekvieną tavo žingsni mintyse vis dar ir dar
Ir dar vaizdus kartot kaip narkotikas paleidi savo nuodą man i kraują
Ir aš, visa tavo, nepaisant sielos tragikomiškų savižudybių
Tepasi tavo mano ego, bėgu kaip laboratorinis eksperimentas ratu,
paskui tavo pėdas
Kurias tu mėtai išvien su realybe, nesuprantu kas tikra, viskas apgaulinga
Tavo žodžiai dabar tik fleshback’as atgal ir nieko daugiau
Lydi ją prožektoriai, uždengia saulės šviesą kol esam dviese
Svaigindamiesi vienas nuo kito paleidžiam muziką į dangų…
Uždek mano dangų, uždek mano sielą, man su tavim taip gera, man taip miela
Uždek mano dangų, uždek mano sielą, man su tavim taip gera, man taip miela
Uždek mano dangų, uždek mano sielą, man su tavim taip gera, man taip miela
Neduok man jokio šanso, nesuteik vilties, pasaulis pagal muziką agresyvus išties
Tekstais takais, nuhakintais efektais, sintetika, svastikom, sulaužytais
defektais
Formuoju erdves ir rekonstruoju miestus, aš deformuoju mąstymą, aplink kelius
nutiestus
Aš visko matęs balsas, viską pamiršęs pankas, pilkoj rutinoj tavo saldus
antidepresantas…
Apgaubia mano kambarį, kabinetą, pečius, aš mylimas ir mylintis šiandien
virtualus ir vėl atradęs kosmosus, sukūręs savo gamą, nebijantis ir tiriantis
laisvalaikiu nirvaną…
Jėgos autoritetus, teroro siluetus, piaro piruetus, tiesos apologetus,
tikrovės trafaretus, suveržtuose korsetuose kankinasi vaikai pasaulio miestų
getuose…
Mes meldžiamės taip tyliai, tačiau dangus mus girdi, atverki man duris,
atverki į savo širdį, atverki atlaidumą ir mano meilę tau, nes viskas ko aš
noriu — beribė meilė tau.
Адамдар махаббаттан да қасиетті сезім бар дейді
Мен жай ғана оның не екенін білмедім, бірақ мен сізге дәл осылай сезінемін
Мен жақын адамдарымды іздемеймін, сондықтан қажет емес
Мен саған кейде сенгендей маған адал бол
Мен ойлауды тоқтату үшін жүгіруді кешіре аламын
Сіздің ойыңыздың әрбір қадамы әлі де сіздің ойыңызда
Дәрі ретінде қайталанатын тағы да суреттер сіздің уыңызды менің қаныма шығарады
Ал мен, бәріңіз, жанның трагикомиялық суицидтеріне қарамастан
Эгоңызды майлаңыз, мен зертханалық тәжірибе сияқты шеңберде жүгіремін,
содан кейін аяқтарыңыз
Сіз шындықпен бірге тастайсыз, мен нақты не екенін түсінбеймін, бәрі алдамшы
Сіздің сөздеріңіз енді тек қана кері байланыс және басқа ештеңе емес
Бұл біз жалғыз болған кезде күн сәулесін жауып тұратын прожекторлармен бірге жүреді
Музыканы аспанға шығару...
Аспанымды нұрландыр, жанымды нұрландыр, сенімен маған жақсы, маған тәтті
Аспанымды нұрландыр, жанымды нұрландыр, сенімен маған жақсы, маған тәтті
Аспанымды нұрландыр, жанымды нұрландыр, сенімен маған жақсы, маған тәтті
Маған мүмкіндік бермеңіз, үміт артпаңыз, әлем музыка тұрғысынан шынымен агрессивті
Мәтін жолдары, жарылыс әсерлері, синтетика, свастика, сынған
ақаулы
Мен кеңістіктерді қалыптастырамын және қалаларды қалпына келтіремін, мен жолдардың айналасында ойлауды бұрмалаймын
қоныстандыру
Бәрінің дауысын көрдім, панк бәрін ұмытты, тәттіңнің сұр тәртібін
антидепрессант…
Бөлмемді, кеңсемді, иықтарымды қоршап, бүгін мені жақсы көреді және жақсы көреді
виртуалды және қайта ашылған ғарыш, өзінің қорықпайтын және зерттеуші гаммасын жасайды
демалыс нирвана…
Билік билігі, террор сұлбалары, пиаро пируэттері, шындықтың апологтары,
реалити трафареттері, байланған корсеттер дүние жүзіндегі қалалардағы балаларды азаптайды
геттоларда…
Біз тыныш дұға етеміз, бірақ аспан бізді естиді, мен үшін есікті ашыңыз,
жүрегіңе ашық, кешіріміңді және саған деген сүйіспеншілігімді ашыңыз, мен бар нәрсе үшін
Мен сізге деген шексіз махаббатты қалаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз